De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Manuscrito 230/fol 5r

fol 4v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 5v

Trascripción

Imagen

5,,

raros son los substantivos que tienen el ad=
jetivo del mismo modo. El plural Jiñate es
comun a todos se halla tambien acusativo en
este pronombre; Vg. illura sé: illud se Vg.[1] Dios
le hizo querea acusativo . Ka, quando equivale
a illam[2] : Dios la hizo Dios querea Ka, en el plur.
el es comun de tres: y el Ka solo se usa en la
3,, de singular del genero femenio, como se vera
en los verbos.

Totus[3] Tota[4] Totum[5]

Tíay[6] es comun de tres, Vg.[7] tiay Jinco[8] todos los
hombres tiay V.l tiyay ñate[9] todas las mugeres: to=
dos los peces, tiay pajá[10] et síc de reliquis[11] .

Brevis &c.a breve.[12]

Jojui[13] : deste adverbio usan mui amenudo, y no
ai distinncion ninguna en el modo de hablar
ni tiene excepcion alguna en singlar ni plur.

Brevior &c.a brevius.[14]

Aque: l: aquema Jojui, deste adverbio se usa
en las expresiones, que piden alguna eficacia, a[-]
ssi se dice aque Jojui[15] mas breve, ò mas aprisa a[-]
quema Jojui
[16] mucho mas breve, ó mucho mas aprisa.
En el modo de pronunciar se conoce mejor quan=
do es comparativo ò superlativo: significa este ad=
verbio[,] cosa dura, fuerte, resia, y todo lo semejante
à esto: y assi dicen àque dimpodi[17] , mui fuerte, y
alargando mas el acento del àqué, sale mucho mas
fuerte, et sic de Cæteris[18] . El adverbio àqué, es comun
a comparativo, y superlativo, el aquemá es solo del
superlativo; y sin diferiencia ninguna: tambien

Manuscrito 230 BNC - fol 5r.jpg

fol 4v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 5v

Referencias

  1. Tr. "Verbigracia, aquella o aquello, verbigracia.".
  2. Tr. "aquella".
  3. Tr. "todo".
  4. Tr. "toda".
  5. Tr. "todo".
  6. En la actualidad: tía (Fon. Tía), 'todos'.
  7. Tr. "Verbigracia/por ejemplo".
  8. En la actualidad: tía jĩxo (Fon. Tía hĩ-xo [tía hĩŋxo]), 'todos los hombres'.
  9. En la actualidad: tía ñatu (Fon. Tía ɲa-tu), 'todas las mujeres'.
  10. En la actualidad: tía pajĩ (Fon. Tía pahĩ), 'todos los peces'.
  11. Tr. "y así sucesivamente".
  12. Tr. "Adjetivo breve en grado positivo".
  13. En la actualidad: sõkwi (Fon. sõkʷi [sõŋkʷi]), 'breve'.
  14. Tr. "Adjetivo breve en grado comparativo".
  15. Probablemente: ¿? sõkʷi (Fon. ¿? sõkʷi), 'más breve, o más aprisa'.
  16. Probablemente: ¿? sõkʷi (Fon. ¿? sõkʷi), 'mucho mas breve ó mucho mas aprisa¿?'.
  17. Probablemente: duba ~ dua (Fon. duba ~ dua), 'muy fuerte ¿?'.
  18. Tr. "y así de las demás.".