De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 32r

fol 31v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 32v

Trascripción

Imagen

32

deʃir no es mas o no aï mas, yscunga, no sera mas, no a[-]
bra mas o no ai mas. Atugue. no es mas de uno. Atunga,
vno no mas Sera, bozugue, dos no mas Son, bozunga,
dos no mas Seran=

Nota 4.a

para deʃir que una cosa no es tanto ʃe dise assi: ys qu˰íynza,
no es tanto Como eʃo, ys quíechocagueza, L, ys quie achu-
enza, no es tan bueno Como esso; pero çi no aí Conparaçíon
en esos modos de ablar en lugar de aqûel adverbio=
ysquíe, se ponen eſtos, vnquie, aíquìe, Como,Vnquíe.
zemucanza: no se tanto no se mucho, ayquìe chocaguez:
no es tan alla no es muí bueno. para deʃir eſto no es tan
blanco Como eſto ʃe dise assi, ʃise napquyhy zynz sis_
fihysta apquaza, o, sisynapquyhyzynz ʃis muys
apquaza, o sìsynapquyhyzynz, sis cuhu cagueza.

Regla 7.a
Genitibo de poʃecion=

Quando ʃe juntan jnmediatamente, dos nombres ʃus[-]
tàntibos que no sean Como persona ʠ haze, El primero
çignifica perʃona que posee o cuja es la cosa, y el segun[-]
do la tal cosa poseida Como P.o foi, La manta de P.o
Pedro foigue. La manta de P.o es: P.o chutazahuquy,
el hijo de Pedro a benido, hazerca de lo qual se a de ad[-]
bertir que aunʠ hazerca de las declaraçiones de los
nonbres díjímos ʠ todos eran yndeclinableʃ con to[-]
do eso para çìgnificar la perʃona Cuya es la cosa ʃuelen
dalles algunos nombres genìtibo particular, y asi a to[-]
dos los nonbres acabados en a, Como no sean de una
çilaba nì de tres letras no mas, El genitibo ʠ le dan

[es quitalle]

Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 32r.jpg

fol 31v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 32v

Referencias