De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar



BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 100v

fol 100r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 101r

Trascripción

Imagen

Casi para todo =
Podrirse las turmas = afutynsuca =
Podrirse el maiz antes de cojerse = achuzansuca
Podrirse la paja = agahachansuca, apantynsuca,
afutynsuca =
Poluo = fusque =
Poluorear = fusque ys zebiasqua =
Ponsoña del animal =
Poner una coʃa no maʃ = bzasqua =
Poner muchas Coʃas âsta ocho o díez = zpquys [-]
qua preterito, zepquyquy, ymperatiuo: pquy [-]
cu. partiçípios: chapquysca, chapquyca, cha [-]
pquynga =
Ponlo aquì = sinazo, L, sinaczo =
Ponlos aqui = sinapquycu, L, sinacpquycu
Ponlos en el ʃuelo = hicha fihiſtan pquycu, L, hichan
pquycu =
Ponlos en la mesa = meʃa fihiſtan pquycu, L, meʃan
pquycu, de anbas maneraʃ ʃe diʃe quando la coʃa o coʃaʃ
se an de poner en coʃa plana Como en el ʃuelo y la meʃa
quando se an de poner en otras Coʃas entonses dísen
agynzo. agyn pquyca, que quiere desir ençima,
Poner tierra maiz trígo turmas y coʃas ʃemejantes =
bquysqua, ponlo aquì, sinaquyu: no diʃen de o[-]
tra manera y El uerbo tambien es neʃesario para eſtaʃ
coʃas =
Poner multitud de coʃas = bquysqua. verbo neʃesarìo
Poner enuoltorío de coʃas lios y cargas y coʃas semejanteʃ

mnysqua

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 100v.jpg

fol 100r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 101r

Referencias