Herramientas personales

De Colección Mutis

Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 30r

fol 29v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 30v

Trascripción

30
Ea vete. Abaugírra.
Ea apresurando. Guaríguarí quechaí quechaàí.
Echar. Nurrubaídau.
Echar arrojar. Nucau.
Echar tendiendo. Nudicuayu.
Echar chìspas. Rídaquídaquíca.
Echar rayos. Camarrauna.
Echar embiando. Nubanuayuní.
Echar agua verterla. Nunoa, nuíseda.
Echar la salíva. Nubisau.
Echar menos. Carrumíu, Camadaníunuríuní.
Echar à pique. Nuquetaídau.
Echar en remojo. Nuajuedau, nusabeuní, Nusabedauní.
Echar espantar. Nucarrudau.
Echar à perder. Numecucaidau.
Echar flores florecer. Quebíuní.
Echar frutos. Catauní.
Echar raices. Cabaríuní.
Echar ojas. Cabaíyuní.
Echar pelo. Caíchunauní.
Echarse acostarse. Nurrubayua.
Echarse en la hamaca. Nucuayua.
Echarse la casa. Ríbadayua.
Echarse el viento. Guänamatau.
Echarse abalanzarse. Nudanayua.
Echarse à pique destruírse = Numanarìayuba.
Echarse, ò irse à fondo. Nuquetayu.
Eclipsarse la Luna. Ríayu, rícharebaquerrí.
Eclípse. Querrí ichareba.
Eco. Camare.
Edad sus años = Ricamuíde. Quanta edad, ò años tieneʃ ?
Chauríjutacuaní Sícamuí dení.
Edificar casas. Numeda, Nubarruedau.
Efecto hecho. Medanícaísí.
El _ _ _ _ Ria, v.l Riade. Ella = Ruya, Ruade.
fol 29v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 30v

Referencias