Herramientas personales

De Colección Mutis

Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 60v

fol 60r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 61r

Trascripción

Rebaño. Ygírranaìsí.
Rebatir. revolver. Nuetuedau.
Rebentar._ _ _ _ Nusídauba. | La olla = ridubau.
Rebentar, v.g. Apostema. Ríbesíayu.
Rebès ò al revès._ _ _ _ _ _ Abaure, rínabauba. | Al revéʃ
de lo q.e se esperaba._ _ _ _ Chacataja.
Rebesado. Quebanay.
Rebosar._ _ _ Nuquetau... La vasíja = risayu.
Recabar. Nuenarícu.
Recatarse. Nute nubabanaba.
Recatear. Nusamaredau.
Recaton. Casamaredacacayi.
Recibir. Nubinau.
Recejar. Nuayua, nubajunarēba.
Rechinar. = Caquerrunítau. | Cosa q.e rechina = querruquerruy.
Reciam.te Caíbíta.
Recio hombre. Cabarìnìyi.
Recio viento. Cadananiyí jujubē.
Recio hablo. Manubanata nutayu.
Reciente. Guarícayí.
Reciprocam.te = Vriamāca. | Tambien significa en retor-

no. De este termino usan q.do dicen, q.e se enfadaron con
otro. v.g. le retorné enfadandome con él = vriamāca ibi[r]-

rìu nubaba riagícha, y q.do dan algo en retorno.
Recoger agregando = Nuabacaidau. | Recoger, v.g. mais = Nugìdaidau.
Recogerse, retirarse. Nusírríuba.
Reconciliar. Numananedau.
Recordar = Nuedacananedau. | Recordarle Nucabedau.
Recordarse. Nuedacananíba, Nucabedauba.
Recostarse._ _ Nurrubayua. | En la Cama = Nucuayua.
Recrear. = Nusurrudau. | Recrearse = Nusurruba.
Recreacion = Surrumasì. | Donde se recrean = Ysurrudacarru.
Red. = Yapata. | La mia = Nuya pataní. Pequeña = Du. | Echar
la red = Nucao yapata.
Redentor = Ycamaniderrì. | Redencion = Ycamanidacasì.
fol 60r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 61r

Referencias