De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 70r

fol 69v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 70v

Trascripción

70
Vtage[1] . Yacasiba.
Viatico, matalotage. Marruesí.
Víbrar la lanza. = Nubenubenudau chabína.
Victoria = Ynisacaresí. | Victoríoso = Yniserrí.
Vicio = Yatanísí. | Vicioso ambicioso = Cataníbí.
Viento mio. Nujujube.
Vientre. Yabaísí.
Viejo = Salírrení. | Vieja = Salibueni. Pl. amb. = Salínāy
Vieja cosa vieja. Vgíyi, vgítayi.
Viejo antiguo. Vgítaímí, bainacusaìmí.
Violencia =Yarruedacasí. | Violentar = Nuarrudau.
Viguela. Berroare.
Viruelas. Sichaímí.
Vil. = Mabenyi._ _ _ Vileza = Mabenícay.
Vinagre. Camatay, Camacasí.
Vituperar. Numagua unìdau, Numabaínídau.
Vituperio. Mabaínídacasí.
Vivir = Cabijana, Cabíuna. | Vivir morar = Numagua.
Vivo_ _ _ Cabija. pl.= Cabibení, cabiníja.
Viveza. Cabicay.
Vida. Cabicasí.
Vivificar. Nucabiayu.
Vivienda. Yiacarrusí.
Virason, ò tempestad de agua y viento = vniacaurí.
Virgen = marrícucaísa. _ _ Vírgínal = Mabeyíja.
Visíble = cacabacanayí. _ _ Visibílídad = Ycabacanasí.
Vision = Ycabacasí._ _ vísta, à mi vista = Nutuiyage.
Visojo. Bíníbínítuí.
Visco = Errutuí. | mirar visco = Erruta nucabau.
Vltimo. Najumisaí.
Vña Vbabíasí. | mia = Nuubabía.
Vnico = Abacaídayìja. _ _ Vnicam.te = Abataja.
Vnir juntar = Nuabacaidau. | Vnirse pegarse = Nuchanauba.
Vngir = Nujusuayu _ _ _ Vnguento = Yamaubasí
Vno = Abacaíja._ _ _ _ Vna = Abacayuja.
Vn cuchillo = Ababaíja Basubasí. | Vn casabe = Abaíba Berri.
fol 69v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 70v

Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió ser "Viage".