De Colección Mutis
Manuscrito 2914 BPRM/fol 26r
fol 25v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 26v |
Trascripción |
26.
Tener; yo tengo_ _ augua˰v. sapoÿa. Que tíenes? Otí moro mà? Ten esso _ en apoÿco. v. Tenor, vide modo, y como. Termino, fin, y ultimo_ _ Imatírí nà. Ya estoÿ en el fin, y ultímo termino de la Texer_ _ Icaco, v. Icanembo. Tia_ _ Pipi. ~ Tio _ Ÿarí. Tiempo; tiempo ha_ _ Pennaro. Tiempo seco _ Ímeneuatí guapo. Quanto tíem- Tierna cosa_ _ Securime, v. siacramena, v. Isacramena eÿpanoronà. Tierra_ _ Nono. En tierra _ Nono po, v. Nono taca. Cavar la tíerra _ Nono Tieso, õ duro_ _ Topena, vide fuerte, Parado. ~ Tigre_ _ Caÿcuxí. Tigeras de cortar_ _ Veraxi.// De madera de Casa _ Aporito˰topo. Tìmido_ _ Tinariquen. ~ Tinaja_ _ samàcu. Tinÿa_ _ Icareÿratopo. Tinÿoso _ Icaraÿpun. Tirar_ _ Icusnaco. Yo tíro _ Secuÿnaÿ. ~ Tison de Candela_ _ Guastopo. Tocar, ô pertenecer: Me pertenece_ _ Aume. Vide Mio, Tuÿo y aquel. Tocar: toco_ _ Simoroaÿ. Toca tu _ Imoroaco. Has tocado?_ Mapoÿ? No _ Ana- Todavia?_ _ Ironoroyaco? v. coromoro mà? Todavía eres malo = Coromo- Todos_ _ Pasporo. Todos juntos _ Pasporo timonque. Todos han de creer _ Paspo- Tomar_ _ Apoÿri. Yo tomo _ au sapoÿÿa, v. au marora. Toma _ ene eico, Tonar, ō truenos_ _ Cunemero. Torcer_ _ Epeÿre. Tuerce tu _ Epeyco. Yo tuerzo _ sepeÿa. Torcido _ Tepeÿÿa, vid. hilo. Torta de cassave_ _ equeÿpo, v. Arepa. ~ Tortula ave _ Cucurue. Tortuga_ _ Orara. Tortuga pequenÿa _ Taraqueÿ. Toz_ _ Atono. Tozer _ Atono Morocarí. Trabajar_ _ Tamamíne. Yo trabajo _ Tamamineua. el trabajo, ô labor Traher; que trahes? _ Etimenepuÿ? Trahe esso _ Moro ameneco. Traÿgan _ amenescoco. Esto traÿgo _ ene senepuÿ. Traxē _ Senepuÿ. Tragar_ _ enasa se. No puedo tragar _ enasapaua se, vide Comer. Traginar; vide cargar, llevar, traher. Tramar alguna picardia; vide penzar. ~ Tramoÿa, vide Enganyo. |
fol 25v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 26v |