Manuscrito 2914 BPRM/fol 6v
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Trascripción |
Clavo. un clavo_ _ Ovin butupura. Cobar. Vide cavar. Codo_ _ Aporincaco. vel: yaporenare. Coger, ô tomar_ _ Pinarese. Cojalo_ _ Ipinaco. ya lo cogiò _ Equine- Cojanlos_ _ Apoÿtantoco. Coger Caribes _ Carina apoÿripoco. Ya està preso, Cogollo_ _ Aremuru. Coxo de pies.. Guaÿaco. vel: guaÿacomeme. Coxo de herida _ Turequeque. Cola, ô Rabo_ _ Antequire. Colorado_ _ Tapire nà. Cosa rubia _ Tuire. Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa _ _ Coromonaro iquirirí. Yo Comer _ _ Yerepare nà se. Yo como _ Yereparesenà se. vel: Arepa- Comida_ _ Carepare No tenemos ʠ comer _ Arepavat. La comida Como_ _ Ati. vel: Oti. vel: Etí. Como fue esso? _ Otigara meneÿ? Como Companÿero_ _ Yacono. Companÿeros, ô Testiculos_ _ Emuru. |
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Referencias
- ↑ Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su composición, ya sea como prefijo infijo o sufijo