Herramientas personales

Manuscrito 2922 BPRM/fol 33r

De Colección Mutis

Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/fol 33r

fol 32v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 33v

Trascripción

33




3.a Regula.
Maxima[1]
Exceptio


cum zebcumusuca his inihysysuca junges;
Atque zemystysuca semper sit comes illis,
Cum zemimysuca; zequybysuca addito tandem.
Id quoque in activo servabis nsuca sinenti:
In neutro verò a pro u primi dato secundo.
Excipe isucunsuca suza; quæque sequuntur;
Esto pquaoa zepquane; et chibizine biza;
Det pquyca chipquycane; izonsucaque zona;
Fiat tum soana asoane; atque apuyquyne puyca;
Puyna apuyne dabit; præter chipquyngane pquynga;
Atque zeguensuca aguecua; apquapquane que pquapqua;
Tum Sye isynsuca dat primum datque secundum.
[2]



De participio præsentis

Seu imperativo 1° 2° quod idem est.
[3]



Forma ex præsenti præsentis participiun istud
juxta præcedentes normas m b que demptis.
[4]



Pro prima conjugatione.[5]

1.a Regula.
Exceptio.

2.a Regula.
3.a Regula.


Fac squa præsentis sca; solum hæc excipiantur
Dar zebsosqua songa; dat quoque maza zemasqua.
Sienga, siesca ve reddet denique inasqua præsens.
isqua finitis istud dato tempus in isca
Ysca sed ysca dona: quisca xynga que demptis:
[6]


 

fol 32v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 33v

Referencias

  1. Tr. "Grande".
  2. Tr. "además zebcumusuca y inihysysuca;
    también los acompañen siempre zemystysuca
    y zemimysuca; añade finalmente zequybysuca.
    Observarás lo mismo en el activo terminado en nsuca;
    pero en el neutro pon a en el segundo en vez de "u" del primero.
    Exceptúa isucunsuca suza; y los que siguen:
    pquaoa zepquane; chibizine biza;
    pquyca chipquycane; izonsuca zona;
    también soana asoane; y apuyquyne puyca;
    Puyna de apuyne; chipquyngane pquynga;
    y zeguensuca aguecua; y apquapquane pquapqua;
    isynsuca hace sye para el primero y el segundo
    ".
  3. Tr. "El participio de presente
    o imperativo 1° 2° que es igual
    ".
  4. Tr. "Forma este participio de presente a partir del presente,
    según las normas anteriores, una vez suprimidas la m y la b
    ".
  5. Tr. "Para la primera conjugación".
  6. Tr. "Cambia squa del presente en sca; solo se exceptúa esto:
    Zebsosqua hace songa; y también zemasqua hace maza.
    Finalmente, el presente inasqua hace sienga o siesca.
    A los terminados en isqua hazlos en isca.
    Pero a los en ysqua hazlos en ysca; sacando a quisca y xynga:
    ".