Herramientas personales

De Colección Mutis

Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 6v

fol 6r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 7r

Trascripción

Imagen

Cojempeoquè = hombre castrado.
Coca = Guerra, o batalla.
Cocarè = Concha de perla.
Cōco = el reumatismo.
Cocō = sonarse, tocer, o ladrar los perros.
Cocoguè = rio arriba.
Comē = menear.
Comeguati. l, Come pempe = La cuchara.
Coné = mear.
Coneco = La que mea.
Coneque = el que mea.
Coneguay = un pajaro.
Conemiza = mal de orina.
Conemizajao = hierba, u oja que se apli[-]
ca a la enfermedad de orina.
Conepuè = La Begiga.
Conereco = Los meados, v orines.
Conò = Bebida. Como quiera.
Conocahua = el Cacao.
Conocha = La Caña agria.
Conoguè = Cassa donde ay banquete
o fiesta.

BNC raro manuscrito 122 6v.jpg

fol 6r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 7r

Referencias