Herramientas personales

De Colección Mutis

Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 21r

fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Trascripción

21
Cintura mia. Nuguarí, Nubare.
Cinta. Guarramabage.
Ciudad, Villa ò Pueblo. Chacare.
Clara de huevo. Ríunídearía.
Claro. Cuníay. Hace claro = Chunidau.
Claram.te Cuníata.
Claridad. Cuníacasí.
Claro transparente. Cunísíyí.
Clandestino. Cabayenítacayí.
Clavar. Nutatau.
Clavo. Tataubasí.
Clemencia. Tuísírrunica.
Clemente. Catuírrunícacayí, tuísírruníca mínarí.
Cobarde. Madananícaísa.
Cobardia. Carruicaí.
Cobertera. Rínaníbare.
Cobijar Nutamu.
Cochino_ _ Puìtí. Si es de monte = Agicha.
Cochambre. Casacorebe : Cachanínatacaíbe.
Codicia. Yatanísí.
Codicioso. Cataníbí.
Codillo. Nunatubírríe.
Cocínera. Cachanacacayo, Ychanechua.
Coger. Nubínau.
Coger fruta = Nutacayu. Mais = Numírríayu. Nu-

mucuayu. Agua = Nuvauní. grano à grano = Nugí-

aidau. La ropa = Nuísíu, esto es, doblar, ò arregasar.
Cogollo. Dacusì.
Cogote mio sin pronombre = Basí, tucute, Nuba.
Colodrillo. Nubadaní.
Coja. Maíbacayo, maíbau.
Cojo. Maíbacaìta, Caturecayì.
Cojon. Ebesí.
Cojudo. Quebeyi.
fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Referencias