} P... Quaye guajesicoareca, enquere insi- jaque aquero? |
P... A los q.e han vivido mal, q.e les ha de dar?
|
} R... Jai toare, insisaque neye, inque Yeo, reguamay sicoareca. |
R... Les dará un gran fuego, por no ha- ver guardado su palabra, ò mandam--tos.
|
} P... Mosacoa roctatojaro enquere jai- toca? |
P... Què pensais vosotros que es ese gran fuego?
|
} R... Jaarogueca, yaoyeja sanaunte, jao guaticoa, payro gueca, hacoa ma-
mi peoco are, christiano coa taxi, teoye guajimay sicoareca, vye pai- saque neye kerenjeca. |
R... Alla dentro de la Tierra, donde es- tàn los demonios, han de tener à los Gentileʃ, y à los malos christia- nos, quemandolos p.a siempre.
|
} P... Deoye guajesicoareca, enquere ocomuena insijaque aquero? |
P... A los q.e vivieron bien, què les darà en el Cielo?
|
} R... Inque yeo reguasicoa, insisaque neye, soe guaje yete, kerenjeca may pojoye, pay jaroguete en- queque aun cuayeca, enqueque rabuejeca peomue. |
R... A los q.e guardaron sus Santos mandamientos, les dara una vida alegre y larga p.a siempre, donde no havrá ninguna necesidad, ni me- nos enfermedad.
|
} P...Mosacoa rocta paitoca senseguay xemaca juitoaro, keanca Dios harogueca deorogue, insisaque ñeñe? |
P... Si vosotros pensáis q.e moris co- mo los
puercos, como les ha de dar Dios ese lugar?
|
} R... Maireca, zenseguay xemaca juimañe may alma ectaque- na canibue juiñe, sehe juicio vmuguzepi may canibue guaji- sa que neñe; aitoca deoye gua- jesicoa reca alma canibuena quajoni ocomuena saisaque neñe. Quaye guajesicoareca al- ma canibuena quajoni vye say- jaquene mue kerenjeca. |
R... Nosotros no morimos como los puer- cos, saliendo el alma, muere el cuerpo; el dia del juicio ha de volver à vivir juntandose con el alma: Y entonces, los q.e vivieron bien guardando la Ley de Dios, irán en cuerpo y en alma à la Gloria; y los q.e vivieron mal, irán en cuerpo y en alma à quemar- se en el infierno para siempre.
|