De Colección Mutis
Manuscrito 2923 BPRM/fol 13v
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
Trascripción |
Condicion = pquyquy. Condicion buena = pquyquy cho. Condicion mala = pquyquy[1] machuenza. Conejo = Chuengui. l. Cupuy. Como? preguntando = ia hacoa? Como comparando = cuhuca. l. guesca. Compañero = guaque. l. muyia. Zemuyia mi compañero. Compañero, id est, Amigo, compadre, ola compañero. tyba. Compañero, id est, correspondiente, comparte, como dos za- Comprar = Zebcusqua. Concebir = muysca zie cazasqua. l. Ziecazone. Conocer = Zemucansuca. Contar numerando = Zebgytysuca. Contar, id est, narrar = Zegusqua. Con todo mi mal he venido = Achichy inyquy. Con todo su mal vino = Achicha nyquy. &c. Contratar = Zefuchugosqua. l. fuchugo bquysqua. Contratar en cosas menudas = Zebquichipquasuca. Contra alguien hacer. V.g. contra Dios. Dios fihiste zona- Contra ti masca haio = vmquihichaque, Zequihichaque &c. abchusqua Corazon[,] parte del animal = Nymsuquy. Corazon, id est, intellectus, et voluntas[3] = Pquyquy. Convalecer de la enfermedad = ichuensuca. l. Zehysiensuca, l. Corcoba, y corcobado = Sohoba. Correr = Zenyhysysuca. |
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 14r |