Línea 12: | Línea 12: | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
|<center><h2>Español</h2></center>|<center><h2>Mosco.</h2></center> | |<center><h2>Español</h2></center>|<center><h2>Mosco.</h2></center> | ||
− | |P. 1...Dios te gũe<ref>Abreviatura de "guarde".</ref>, quieres te confesar?| 1...'''Dios mue choc quyiâ'''. | + | |P. 1...Dios te gũe<ref>Abreviatura de "guarde".</ref>, quieres te confesar?| 1...'''Dios mue choc quyiâ'''. {{lat|vel}} '''choua um'''-<br> |
'''sucune confesar maquinga cuhuc'''<br> | '''sucune confesar maquinga cuhuc'''<br> | ||
'''aguenuâ'''?<br> | '''aguenuâ'''?<br> | ||
− | |P. 2...Eres christiano bautizado?.....| 2...'''Christianoc umguenua'''. | + | |P. 2...Eres christiano bautizado?.....| 2...'''Christianoc umguenua'''. {{lat|vel}} '''suec'''<br> |
− | '''umguenua'''. | + | '''umguenua'''. {{lat|l.}} '''baptizar manquy'''-<br> |
− | '''ua'''<ref>Podría ser '''na'''?.</ref>. | + | '''ua'''<ref>Podría ser '''na'''?.</ref>. {{lat|l.}} '''Xies um zisquy gen agnian'''?<br> |
|P. 3....Quien te bautizó, adonde, y como?.| 3... '''Xiua muê suêc nohoca'''. '''Epquanua'''<br> | |P. 3....Quien te bautizó, adonde, y como?.| 3... '''Xiua muê suêc nohoca'''. '''Epquanua'''<br> | ||
'''suec mangâ'''. '''Ihacoa mangâs suec'''<br> | '''suec mangâ'''. '''Ihacoa mangâs suec'''<br> | ||
Línea 35: | Línea 35: | ||
'''Hycha pecador hataca guahaiquin chaguecua chuenza chaquisca'''<br> | '''Hycha pecador hataca guahaiquin chaguecua chuenza chaquisca'''<br> | ||
'''chaquisca Dios achiê guê cā''', '''confesar bquysqua'''. '''Santa Maria Virg'''.<sup>'''n'''</sup><br> | '''chaquisca Dios achiê guê cā''', '''confesar bquysqua'''. '''Santa Maria Virg'''.<sup>'''n'''</sup><br> | ||
− | '''câ''', '''agachibgasquâ''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup> ''' | + | '''câ''', '''agachibgasquâ''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup> '''Miguel Arcangel nxie''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup> '''Juan Bautista''', '''nga'''<br> |
'''Santos Apostolos S'''.<sup>'''n'''</sup>'''Pedro''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup>'''Pablo''', '''santos apquanuca''', '''muê Padre'''<br> | '''Santos Apostolos S'''.<sup>'''n'''</sup>'''Pedro''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup>'''Pablo''', '''santos apquanuca''', '''muê Padre'''<br> | ||
'''câ Zepuyquynuca chaquyia''', '''cha vzâ guahaicabquy''', '''Hychagué''', '''Ze'''-<br> | '''câ Zepuyquynuca chaquyia''', '''cha vzâ guahaicabquy''', '''Hychagué''', '''Ze'''-<br> | ||
− | '''puyquygué''', '''zepuyquy gué''', '''hycha gué zepuyquy gué'''. '''ysnpquac S'''.<sup>'''ta'''</sup>'''Ma'''-<br> | + | '''puyquygué''', '''zepuyquy gué''', '''hycha gué zepuyquy gué'''. '''ysnpquac S'''.<sup>'''ta'''</sup> '''Ma'''-<br> |
− | '''ria Virgen'''<ref>Hay una línea, al parecer tachada, encima de la letra '''n'''.</ref>'''cà agachi Zebgasqua''', '''San Miguel Arcangel cà''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup>'''Juan'''<br> | + | '''ria Virgen'''<ref>Hay una línea, al parecer tachada, encima de la letra '''n'''.</ref>'''cà agachi Zebgasqua''', '''San Miguel Arcangel cà''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup> '''Juan'''<br> |
− | '''Bautista''', '''S'''.<sup>'''tos'''</sup>'''Apostoles S'''.<sup>'''n'''</sup>'''Pedro''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup>'''Pablo''', '''Santos apquanuca''', '''mue Padre'''<br> | + | '''Bautista''', '''S'''.<sup>'''tos'''</sup>'''Apostoles S'''.<sup>'''n'''</sup> '''Pedro''', '''S'''.<sup>'''n'''</sup>'''Pablo''', '''Santos apquanuca''', '''mue Padre'''<br> |
'''ca Dios ghuin isan vmcubunynga'''. '''Amen Jesus'''.<br> | '''ca Dios ghuin isan vmcubunynga'''. '''Amen Jesus'''.<br> | ||
__________ | __________ |
Revisión del 14:55 3 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 58r
fol 57v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 58v |
Trascripción | ||||||||||||
58
Confesonario en la Lengua Mosca chibcha. |
Español |
Mosco. |
P. 1...Dios te gũe[1] , quieres te confesar? | 1...Dios mue choc quyiâ. vel choua um- sucune confesar maquinga cuhuc |
P. 2...Eres christiano bautizado?..... | 2...Christianoc umguenua. vel suec umguenua. l. baptizar manquy- |
P. 3....Quien te bautizó, adonde, y como?. | 3... Xiua muê suêc nohoca. Epquanua suec mangâ. Ihacoa mangâs suec |
P. 4....Sabes la Doctrina christiana?... | 4..Rezar mocoa? Catecismo ngues- ca mocoua Dios xiua ynaiâ Dios |
P. 5.....Di el Padre nr̄o[3] , Ave Maria y } Credo _ _ _ _ _ _ _ _ } |
5...Padre nuestro, Ave Maria, cre- do vzu. |
¶. Despues dehaver instruido al penitente conforme lo pidiere su
necesidad, diga la confesion general.
Confesion general.
Hycha pecador hataca guahaiquin chaguecua chuenza chaquisca
chaquisca Dios achiê guê cā, confesar bquysqua. Santa Maria Virg.n
câ, agachibgasquâ, S.n Miguel Arcangel nxie, S.n Juan Bautista, nga
Santos Apostolos S.nPedro, S.nPablo, santos apquanuca, muê Padre
câ Zepuyquynuca chaquyia, cha vzâ guahaicabquy, Hychagué, Ze-
puyquygué, zepuyquy gué, hycha gué zepuyquy gué. ysnpquac S.ta Ma-
ria Virgen[4] cà agachi Zebgasqua, San Miguel Arcangel cà, S.n Juan
Bautista, S.tosApostoles S.n Pedro, S.nPablo, Santos apquanuca, mue Padre
ca Dios ghuin isan vmcubunynga. Amen Jesus.
__________
fol 57v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 58v |