De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
Capitán...'''Capitana''', ''vel'' '''Guapotorf'''. —El capitán no tiene gente...
+
Capitan...'''Capitana''', {{lat|vel}} '''Guapotori'''. —El capitán no tiene gente...
 
'''Capitana'''<br> '''ipotapopun'''<br>  
 
'''Capitana'''<br> '''ipotapopun'''<br>  
Cara... '''Ebembare''', ''vel'' '''Ebembaía''', ''vel'': '''Per'''; es la frente propiam.<sup>te</sup><br> Caracol... '''Cu uè'''. — Caracol grande... '''Oruape'''. —Caracol larguito...
+
Cara... '''Ebembare''', {{lat|vel}} '''Ebembaía''', {{in|{{lat|vel,}}}}: '''Per'''; es la frente propiam.<sup>te</sup><br>  
'''Mari'''.<br> Carata... '''Aratani'''.<br> Carbón...'''Camaracotopo'''.<br>
+
Caracol... '''Cuuè'''. — Caracol grande... '''Oruape'''. —Caracol larguito...'''Mari'''.<br>  
Cargar... '''Erorí'''. — Carga esso, coge ó lleva... '''En croco'''. — En plural... '''Ero'''-<br>
+
Carata... '''Aratani'''.<br>  
'''tantoco'''. —Carguen tierra... '''Nono eytantoco'''. —Carguen y traÿgan<br>
+
Carbón...'''Camaracotopo'''.<br>
'''Amenesfoco se''',''' Nono se'''.<br>
+
Cargar... '''Erorí'''. — Carga esso, coge, ô lleva... '''En eroco'''. — En plural... '''Ero'''[-]<br>
Carinyoso... '''Euraman moco se'''.
+
'''tantoco'''. —Carguen tierra... '''Nono eÿtantoco'''. —Carguen, y traÿgan<br>
Carne... '''Ipunpo'''. — La carne es cruda... '''Atori ipunpana''', ''vel'' '''Atoripana'''<br>  
+
'''Amenestoco se''', '''Nonose'''.<br>
'''ipunpo'''. Por carne también dizen: '''Ipunumbo'''.<br>
+
Carinÿoso... '''Euraman mocose'''.
Carrera... '''Tecacne'''. Se fue de una carrera y luego se bolvio... '''Tecacne'''<br>  
+
Carne... '''Ipunpo'''. — La carne es cruda... '''atori ipunpona''', {{lat|vel}} '''Atoripana'''<br>  
 +
'''ipunpo'''. Por carne también dizen: '''Ipunumbo'''.<br>
 +
Carrera... '''Tecacne'''. Se fue de una carrera, y luego <strike>se</strike> bolvio... '''Tecacne'''<br>  
 
'''moronito, iruareropa taraconenopuÿ'''<br>.
 
'''moronito, iruareropa taraconenopuÿ'''<br>.
 
Carrisso... '''Cuama'''.<br>
 
Carrisso... '''Cuama'''.<br>
Casa... '''Auto'''. Después de echa la casa, pintala... '''Auto acuramaspota'''<br>  
+
Casa... '''Auto'''. Después de echa la casa, pintala... '''Auto acuramaspota'''<br>  
'''imeretecose'''. —Enbarrala bien...'''Irupa amuintoco acusu'''. —La casa<br>  
+
'''imeretecose'''. Enbarrala bien...'''Irupa amuintoco acusu'''. La casa<br>  
del padre está junta con la Iglesia... '''Pare auto Iglesia ataporitona'''.<br>
+
del Padre está junta con la Iglesia... '''Pare auto Iglesia ataporitona'''.<br>
 
En casa... '''Eutitaca'''.<br>
 
En casa... '''Eutitaca'''.<br>
Cassave... '''Arepa'''. Cassave fresco... '''Arepa tuamique'''. Cassave vidri-<br>
+
Cassave... '''Arepa'''. Cassave fresco... '''Arepa tuamique'''. Cassave vidri-<br>
ado... '''Arepa tacume'''. — Cassave de corosso... '''Mupiri'''.Nota que ma-<br>piri es mosquitos gegenes...''' Meÿu'''. — Cassave.<br>
+
ado... '''Arepa tacume'''. — Cassave de cor<strike>os</strike>so... '''Mupiri'''. Nota que '''ma-'''<br>
Casada, muger... '''Tinionea'''. Vide Muger.<br>
+
'''piri''' es mosquitos gegeneʃ // '''Meÿu''' — Cassave.<br>
Casado... '''Tipuyquena'''. Vide Querer.<br>
+
Casada muger... '''Tinionea'''. Vide Muger.<br>
Casar... Vide Querer.<br>
+
Casado... '''Tipuÿquena'''. Vide querer.<br>
Cascara... '''Ipipo'''. — Cascara de Morrocoy... '''Guayamuri pipo'''. - Cascara de<br>  
+
Casar... Vide querer.<br>
 +
Cascara... '''Ipipo'''. — Cascara de Morrocoÿ... '''Guayamuri pipo'''. Cascara de<br>  
 
palo... '''Bebe pipo'''. Vide Pellejo.<br>
 
palo... '''Bebe pipo'''. Vide Pellejo.<br>
Castigar...'''Ipoquimare''', ''vel'' '''Ipoquiri'''. —Yo no castigo...'''Au ipoquimapa'''. —Es<br>  
+
Castigar...'''Ipoquimare''', {{lat|vel}} '''Ipoquiri'''. Yo no castigo...'''Au ipoquímapa'''. Es<br>  
menester castigarlo... '''Ipoquimare quineyíase'''. Te castigaré... '''Qui'''-<br>
+
menester castigarlo... '''Ipoquimare quineÿtase'''. Te castigaré... '''Qui'''-<br>
'''potiguimataque Irombo'''. Castígalos... '''Ipoquimatoco'''. Me dio una<br>  
+
'''potiguimataque Irompo'''. Castígalos... '''Ipoquimatoco'''. Me dio una<br>  
pela, que me bolvio loco... '''Iu iriscayse'''.<br> Catarro... Vide Romadisso.<br>  
+
pela, que me bolvio loco... '''iu iriscaÿse'''.<br> Catarro... Vide Romadisso.<br>  
Cazar... '''Motara'''. Cazar venado... '''Cusaripoco'''.<br> Cavallo...''' Ide''', ''vel'' '''Yequi'''. El cavallo es fuerte?... '''Cabare penaspená'''?<br>   
+
Cazar... '''Motaro'''. Cazar venado... '''Cusaripoco'''.<br>  
Si lo es... '''À à se, penaspescoro se'''. — Encillalo... '''Cavareciatari'''. Su<br>
+
Cavallo...{{lat|Ide, vel}} '''yequi'''. El cavallo es fuerte?... '''Cabare penaspená'''?<br>   
be ã cavallo... '''Cavare cuponaca uterocaes'''. — Es corredor?...'''Tecacne mose'''?
+
Si lo es... '''À à se, penaspescoro se'''. — Encillalo... '''Cavareciatari'''. Su<br>
 +
be â cavallo... '''Cavare cuponaca uterocaes'''. — Es corredor?...'''Tecacne mose'''?
 
}}
 
}}

Revisión del 16:06 14 sep 2012

Manuscrito 2914 BPRM/fol 5v

5r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 6r

Trascripción

Capitan...Capitana, vel Guapotori. —El capitán no tiene gente... Capitana
ipotapopun
Cara... Ebembare, vel Ebembaía, ˰vel,: Per; es la frente propiam.te
Caracol... Cuuè. — Caracol grande... Oruape. —Caracol larguito...Mari.
Carata... Aratani.
Carbón...Camaracotopo.
Cargar... Erorí. — Carga esso, coge, ô lleva... En eroco. — En plural... Ero[-]
tantoco. —Carguen tierra... Nono eÿtantoco. —Carguen, y traÿgan
Amenestoco se, Nonose.
Carinÿoso... Euraman mocose. Carne... Ipunpo. — La carne es cruda... atori ipunpona, vel Atoripana
ipunpo. Por carne también dizen: Ipunumbo.
Carrera... Tecacne. Se fue de una carrera, y luego se bolvio... Tecacne
moronito, iruareropa taraconenopuÿ
. Carrisso... Cuama.
Casa... Auto. Después de echa la casa, pintala... Auto acuramaspota
imeretecose. Enbarrala bien...Irupa amuintoco acusu. La casa
del Padre está junta con la Iglesia... Pare auto Iglesia ataporitona.
En casa... Eutitaca.
Cassave... Arepa. Cassave fresco... Arepa tuamique. Cassave vidri-
ado... Arepa tacume. — Cassave de corosso... Mupiri. Nota que ma-
piri es mosquitos gegeneʃ // Meÿu — Cassave.
Casada muger... Tinionea. Vide Muger.
Casado... Tipuÿquena. Vide querer.
Casar... Vide querer.
Cascara... Ipipo. — Cascara de Morrocoÿ... Guayamuri pipo. Cascara de
palo... Bebe pipo. Vide Pellejo.
Castigar...Ipoquimare, vel Ipoquiri. Yo no castigo...Au ipoquímapa. Es
menester castigarlo... Ipoquimare quineÿtase. Te castigaré... Qui-
potiguimataque Irompo. Castígalos... Ipoquimatoco. Me dio una
pela, que me bolvio loco... iu iriscaÿse.
Catarro... Vide Romadisso.
Cazar... Motaro. Cazar venado... Cusaripoco.
Cavallo...Ide, vel yequi. El cavallo es fuerte?... Cabare penaspená?
Si lo es... À à se, penaspescoro se. — Encillalo... Cavareciatari. Su
be â cavallo... Cavare cuponaca uterocaes. — Es corredor?...Tecacne mose?

5r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 6r

Referencias