Línea 24: | Línea 24: | ||
{{lat|vel}} '''suas zosia nyquyn ahuquy'''; {{lat|vel}}<br> | {{lat|vel}} '''suas zosia nyquyn ahuquy'''; {{lat|vel}}<br> | ||
'''suaz ie nyanyquyn ahuquy'''.<br> | '''suaz ie nyanyquyn ahuquy'''.<br> | ||
− | 38. Todas las mañana, {{lat|hoc est| | + | 38. Todas las mañana, {{lat|hoc est|esto es}}, en siendo de dia;<br> |
~ '''suasa puynuca''', {{lat|vel}} '''asuasan puynuca'''.<br> | ~ '''suasa puynuca''', {{lat|vel}} '''asuasan puynuca'''.<br> | ||
39. Vino à las 10, ó à las 11 del dia; ~ '''quyhyquy muys'''<br> | 39. Vino à las 10, ó à las 11 del dia; ~ '''quyhyquy muys'''<br> |
Revisión del 17:32 16 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 49v
fol 49r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 50r |
Trascripción |
zapqua nan nohocan zehẏca vmzinga. |
fol 49r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 50r |
Referencias
- ↑ Tr. "esto es".