(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 16: | Línea 16: | ||
''H.V.''<br> | ''H.V.''<br> | ||
| | | | ||
− | '''Hyca'''. . . . . . . ~ Caer de espaldas<br> | + | '''Hyca''' {{rec|. . . . . . .|'''zansuca'''}} ~ Caer de espaldas<br> |
− | '''Hyq''' . . . . . . . ~ Lo mismo.<br> | + | '''Hyq'''{{rec|. . . . . . .|'''uy zansuca'''}} ~ Lo mismo.<br> |
− | '''hyq''' . . . . . . . . ~ Estar acostado de espaldas<br> | + | '''hyq'''{{rec|. . . . . . . .|'''uy izasqua'''}} ~ Estar acostado de espaldas<br> |
− | '''Hyca . . . . . ua'''; ~ Nombrar. '''Zehycan amaque''',<br> | + | '''Hyca{{rec|. . . . .|n zemasq}}ua'''; ~ Nombrar. '''Zehycan amaque''',<br> |
nombròme.<br> | nombròme.<br> | ||
'''Huichquyzazysqua'''; ~ Acertar, atinar, percebir.<br> | '''Huichquyzazysqua'''; ~ Acertar, atinar, percebir.<br> | ||
Línea 34: | Línea 34: | ||
significa alzar, ò levantar. Significa<br> | significa alzar, ò levantar. Significa<br> | ||
tambien coger hojas y {{rec|. . . . .|flor}}es singu<nowiki>=</nowiki><br> | tambien coger hojas y {{rec|. . . . .|flor}}es singu<nowiki>=</nowiki><br> | ||
− | larmente; tiene el participio <u>. . . .</u><br> | + | larmente; tiene el participio <u>{{rec|. . . .|'''chaiaia'''}}</u><br> |
'''Zepinzesuca'''; ~ Machacar, rebentar nacidos<br> | '''Zepinzesuca'''; ~ Machacar, rebentar nacidos<br> | ||
animalejos; quebrar huevos;<br> | animalejos; quebrar huevos;<br> | ||
Línea 40: | Línea 40: | ||
'''Zepinzesuca'''; Es el neutro; machacarse &c.<br> | '''Zepinzesuca'''; Es el neutro; machacarse &c.<br> | ||
Participio '''Pinzesa'''<br> | Participio '''Pinzesa'''<br> | ||
− | '''Pquyquy'''; ~ El corazón . . . . . . . el pecho<br> | + | '''Pquyquy'''; ~ El corazón {{rec|. . . . . . .|y también}} el pecho<br> |
| | | | ||
Línea 60: | Línea 60: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | {<u>flores</u><ref>Sugerencia del amanuense | + | {<u>flores</u><ref>Sugerencia del amanuense.</ref>}} |
}} | }} |
Revisión actual del 23:04 16 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 37v
fol 37r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 38r |
Trascripción | |||
|
fol 37r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 38r |