(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 5v |siguiente = fol 6v |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|6.}} | ||
+ | {{column_3| | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''nuca'''<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''nan nohocan'''<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Con parti<nowiki>=</nowiki><br> | ||
+ | cipios<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''guéxin'''. | ||
+ | |||
+ | | | ||
+ | ces se le quita {{lat|v.g.}} '''zegusie ina''', fui dicie<nowiki>=</nowiki><br> | ||
+ | endo; y no se dice '''zeguquysie ina'''.<br> | ||
+ | '''Zebquysquanuca''', estando yo haciendo actual<nowiki>=</nowiki><br> | ||
+ | te; y tambien sirve esta particula '''nuca'''<br> | ||
+ | para los preteritos que tienen sentido de<br> | ||
+ | presentes; {{lat|v.g.}} '''Isucunnuca''', estando ya<ref>Creemos debió ser "yo".</ref> actualmente.<br> | ||
+ | Presente: '''bquysquanana.nohocan''', aunque yo<br> | ||
+ | esté haciendo.<br> | ||
+ | Preterito: '''bquynannohocan''', aunque yo hize,<br> | ||
+ | haga, ò aya hecho.<br> | ||
+ | Futuro: '''bquynganannohocan''', aunque yo he<br> | ||
+ | de hazer, ò aya de hazer.<br> | ||
+ | Presente: '''chaquiscasan nohocan''', aunque yo<br> | ||
+ | estuviera haziendo.<br> | ||
+ | Para preterito inperfecto y plusquanper<nowiki>=</nowiki><br> | ||
+ | fecto: '''chaquyiasan nohocan''', aunque yo hiziera<br> | ||
+ | ò huviera hecho.<br> | ||
+ | Futuro: {{t_l|'''chaquy'''}} '''chaquingasan nohocan''', aunque<br> | ||
+ | yo huviera de hacer.<br> | ||
+ | '''bquysuguèxin''', aunque yo estoy haciendo.<br> | ||
+ | '''bquyguèxin''', aunque yo hize.<br> | ||
+ | <center>Fin de las particulas del Subjunctivo'''.</center> | ||
+ | <br> | ||
+ | Siguense algunas particulas que hazen<br> | ||
+ | sentido elegante en conpaŋia de algunos tiempos. | ||
+ | | | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{p|14|Otro modo<br> | ||
+ | para decir aun=<br> | ||
+ | que.}} | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 23:45 21 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 6r
fol 5v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 6v |
Trascripción | |||
6.
|
fol 5v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 6v |
Referencias
- ↑ Creemos debió ser "yo".