De Colección Mutis
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der|2}} | + | {{der|2.}} |
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
|'''Saqua''' <nowiki>=</nowiki>|No te vayas | |'''Saqua''' <nowiki>=</nowiki>|No te vayas | ||
|'''Nogosexa jega'''. <nowiki>=</nowiki>|Aguarda un poco. | |'''Nogosexa jega'''. <nowiki>=</nowiki>|Aguarda un poco. | ||
− | |'''Biza | + | |'''Biza canizani'''[?] <nowiki>=</nowiki>|Que has echo, que te has tardado? |
− | |'''Miarazi fihuchini''' | + | |'''Miarazi fihuchini''' <nowiki>=</nowiki>|Buelve presto. |
− | |''' | + | |'''Mixinehi''' <nowiki>=</nowiki>|Perro. |
− | |'''Sani'''. <nowiki>=</nowiki>| | + | |'''Sani'''. <nowiki>=</nowiki>|Espera. |
− | |''' | + | |'''Sxaxini<!-- OJO: Mirar atentamente la "x", hay un adorno que parece una "i". -->'''[?] <nowiki>=</nowiki>|Donde esta? |
− | |''' | + | |'''Jacoche''' <nowiki>=</nowiki>|Harto. |
− | |''' | + | |'''Janucaque''' <nowiki>=</nowiki>|Grande. |
|'''Benaxa''' <nowiki>=</nowiki>|Frio. | |'''Benaxa''' <nowiki>=</nowiki>|Frio. | ||
|'''Jaxana''' <nowiki>=</nowiki>|Llano. | |'''Jaxana''' <nowiki>=</nowiki>|Llano. | ||
− | |'''Fizini''' | + | |'''Fizini'''[?] <nowiki>=</nowiki>|Que es? |
|'''Atachi''' <nowiki>=</nowiki>|Por la mañana. | |'''Atachi''' <nowiki>=</nowiki>|Por la mañana. | ||
− | |'''Quananqueha | + | |'''Quananqueha Jexe'''. <nowiki>=</nowiki>|Trae agua. |
|'''Quananqueha Xifi''' <nowiki>=</nowiki>|Trae candela. | |'''Quananqueha Xifi''' <nowiki>=</nowiki>|Trae candela. | ||
|'''Quananqueha Xizi'''. <nowiki>=</nowiki>|Trae leña. | |'''Quananqueha Xizi'''. <nowiki>=</nowiki>|Trae leña. | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
'''riszijachi'''|Trae mazato para beber. | '''riszijachi'''|Trae mazato para beber. | ||
|'''Bacoxe quananqueha'''<br> | |'''Bacoxe quananqueha'''<br> | ||
− | '''riszijaxi'''. <nowiki>=</nowiki>| | + | '''riszijaxi'''. <nowiki>=</nowiki>|Tr{{in|a}}e chicha para beber. |
− | |''' | + | |'''Néngui en caque'''[?] <nowiki>=</nowiki>|Teneis pescado? |
|'''Paga'''. <nowiki>=</nowiki>|No tengo. | |'''Paga'''. <nowiki>=</nowiki>|No tengo. | ||
|'''Nengihi chorajea''' <nowiki>=</nowiki>|Quiero llevar pescado. | |'''Nengihi chorajea''' <nowiki>=</nowiki>|Quiero llevar pescado. | ||
|'''Chiya nenguihi''' <nowiki>=</nowiki>|Quiero comer pescado. | |'''Chiya nenguihi''' <nowiki>=</nowiki>|Quiero comer pescado. | ||
|'''Quaxeba''' <nowiki>=</nowiki>|Anda. | |'''Quaxeba''' <nowiki>=</nowiki>|Anda. | ||
− | |''' | + | |'''Quacuoha'''<ref>La '''o''' tiene una línea vertical sobre ella que la asemeja a una '''b'''.</ref> <nowiki>=</nowiki>|Ven. |
− | |''' | + | |'''Boxeaba''' <nowiki>=</nowiki>|Vamonos |
|'''Nahachi''' <nowiki>=</nowiki>|Ya es tarde. | |'''Nahachi''' <nowiki>=</nowiki>|Ya es tarde. | ||
− | |'''Nahachi | + | |'''Nahachi boxeaba<ref>Parte de la '''e''' es tenue y se asemeja a una '''c'''.</ref>''' <nowiki>=</nowiki>|Vamonos, que es tarde. |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 23:42 3 oct 2012
Manuscrito 2911 BPRM/fol 2r
fol 1v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 2v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.
|
fol 1v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 2v |