De Colección Mutis
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{der|2}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | {{ | + | |Abonanzar el tiempo.|'''Chumidau'''. |
− | Abonanzar el tiempo. | + | |Abortar.|'''Nucaídau''', {{lat|vel}}, '''Nuucau'''. |
− | + | |Aborto.|'''Caídanícaisimí'''. | |
− | + | |Abrasar.|'''Nusíquíayu'''. | |
− | + | |Abraso.|'''Ysiquíacasí'''. | |
− | + | |Abreviar.|'''Numuyenedau, Nucaibaniu, Nu-'''<br> | |
− | + | '''baríbarídau, Nuquaríguarídau'''. | |
− | + | |Abreviar lo largo.|'''Nurridau'''. | |
− | + | |Abrigarse.|'''Nutamuba'''. | |
− | + | |Abrigar à la Candela.|'''Nucabana'''. | |
− | + | |Abrir.|'''Numecu'''. | |
− | + | |Abrir hendiendo.|'''Numesíayu, Nusidau'''. | |
− | + | |Abrir los pies.|'''Nusabauba'''. | |
− | + | |Abrir sajando.|'''Nudadanaìdau'''. | |
− | + | |Abrirse la olla.|'''Ribesíayua'''. | |
− | + | |Abrirse el cielo.|'''Rimecuba'''. La tierra <nowiki>=</nowiki> '''Ribesíayua'''. | |
− | + | |Abrumar.|'''Nuatedau'''. | |
− | + | |Abroquelarse.|'''Nutamubaímabaré siyuba'''. | |
− | + | |Absolutamente.|'''Machaja'''. | |
− | + | |Absolver, desatar.|'''Nubasaìdau'''. | |
− | + | |Absolucion tal.|'''Ybasaídacasí'''. | |
− | + | |Abstinencia, ayuno.|'''Dacāsíba'''. | |
− | + | |Abstenerse, ayunar.|'''Nuídagua'''. | |
− | + | |Abstenerse, gastar poco.|'''Nudanídau'''. | |
− | + | |Abuela.|'''Chayí''', {{lat|vel}}, '''Nurruida'''. | |
− | + | |Abuelo.|'''Abí, Nuberrí, Abínay. ''' | |
− | + | |Abultado.|'''Manìyí''', {{lat|vel}}, '''Maureyí'''. | |
− | + | |Abultado de rostro.|'''Cananítayì'''. | |
− | + | |Abundar.|'''Ychabatua'''. | |
− | + | |Aburrir.|'''Nugìquedau''', {{lat|vel}}, '''nuaquedau.''' | |
− | + | |Aburrirse.|'''Cacaníjucutauna, Nubabaíbirriu, Nuba-'''<br> | |
− | + | {{der|'''(-bayarrata.'''}} | |
− | | | ||
− | '''Chumidau'''. | ||
− | ''' | ||
− | '''Caídanícaisimí'''. | ||
− | '''Nusíquíayu'''. | ||
− | ''' | ||
− | '''Numuyenedau, Nucaibaniu, Nu-''' | ||
− | '''baríbarídau, Nuquaríguarídau | ||
− | '''Nurridau'''. | ||
− | '''Nutamuba'''. | ||
− | '''Nucabana'''. | ||
− | '''Numecu'''. | ||
− | '''Numesíayu, Nusidau | ||
− | '''Nusabauba'''. | ||
− | ''' | ||
− | '''Ribesíayua'''. | ||
− | '''Rimecuba''' | ||
− | '''Nuatedau'''. | ||
− | '''Nutamubaímabaré siyuba | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Nuídagua''', | ||
− | '''Nudanídau'''. | ||
− | '''Chayí''', {{lat|vel}},'''Nurruida | ||
− | '''Abí, Nuberrí, Abínay. ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | {{der|'''bayarrata.'''}} | ||
− | |||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 22:00 17 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 2r
fol 1v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 2v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2
|
fol 1v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 2v |