De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
 
{{der|2}}
 
{{der|2}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Abonanzar el tiempo|'''Chumidau'''.
+
|Abonanzar el tiempo.|'''Chumidau'''.
|Abortar|'''Nucaidau''', {{lat|vel}}, '''Nuucau'''.
+
|Abortar.|'''Nucaídau''', {{lat|vel}}, '''Nuucau'''.
|Aborto|'''Caídanícaisimí'''.  
+
|Aborto.|'''Caídanícaisimí'''.  
|Abrasar|'''Nusíquíayu'''.
+
|Abrasar.|'''Nusíquíayu'''.
|Abraso|'''Ysiquíacasí'''.
+
|Abraso.|'''Ysiquíacasí'''.
|Abreviar|'''Numuyenedau, Nucaibaniu, Nu-'''<br>
+
|Abreviar.|'''Numuyenedau, Nucaibaniu, Nu-'''<br>
 
'''baríbarídau, Nuquaríguarídau'''.
 
'''baríbarídau, Nuquaríguarídau'''.
|Abreviar lo largo|'''Nurridau'''.
+
|Abreviar lo largo.|'''Nurridau'''.
|Abrigarse|'''Nutamuba'''.
+
|Abrigarse.|'''Nutamuba'''.
|Abrigar á la candela|'''Nucabana'''.
+
|Abrigar à la Candela.|'''Nucabana'''.
|Abrir|'''Numecu'''.
+
|Abrir.|'''Numecu'''.
|Abrir hendiendo|'''Numesíayu, Nusidau'''.
+
|Abrir hendiendo.|'''Numesíayu, Nusidau'''.
|Abrir los pies|'''Nusabauba'''.
+
|Abrir los pies.|'''Nusabauba'''.
|Abrir sajando|'''Nudadanaídau'''.
+
|Abrir sajando.|'''Nudadanaìdau'''.
|Abrirse la olla|'''Ribesíayua'''.
+
|Abrirse la olla.|'''Ribesíayua'''.
|Abrirse el cielo|'''Rimecuba'''. La tierra <nowiki>=</nowiki> '''Ribesíayua'''.
+
|Abrirse el cielo.|'''Rimecuba'''. La tierra <nowiki>=</nowiki> '''Ribesíayua'''.
|Abrumar|'''Nuatedau'''.
+
|Abrumar.|'''Nuatedau'''.
|Abroquelarse|'''Nutamubaímabaré siyuba'''.
+
|Abroquelarse.|'''Nutamubaímabaré siyuba'''.
|Absolutamente|'''Machaja'''.
+
|Absolutamente.|'''Machaja'''.
|Absolver, desatar|'''Nubasaídau'''.
+
|Absolver, desatar.|'''Nubasaìdau'''.
|Absolucion tal|'''Ybasaídacasí'''.
+
|Absolucion tal.|'''Ybasaídacasí'''.
|Abstinencia, ayuno|'''Dacasíba'''.
+
|Abstinencia, ayuno.|'''Dacāsíba'''.
|Abstenerse, ayunar|'''Nuídagua'''.
+
|Abstenerse, ayunar.|'''Nuídagua'''.
|Abstenerse, gastar poco|'''Nudanídau'''.
+
|Abstenerse, gastar poco.|'''Nudanídau'''.
|Abuela|'''Chayí''', {{lat|vel}}, '''Nurruida'''.
+
|Abuela.|'''Chayí''', {{lat|vel}}, '''Nurruida'''.
|Abuelo|'''Abí, Nuberrí, Abínay. '''
+
|Abuelo.|'''Abí, Nuberrí, Abínay. '''
|Abultado|'''Maníyí''', {{lat|vel}}, '''Maureyí'''.
+
|Abultado.|'''Manìyí''', {{lat|vel}}, '''Maureyí'''.
|Abultado de rostro|'''Cananítayí'''.
+
|Abultado de rostro.|'''Cananítayì'''.
|Abundar|'''Ychabatua'''.
+
|Abundar.|'''Ychabatua'''.
|Aburrir|'''Nugiquedau''', {{lat|vel}}, '''nuaquedau.'''
+
|Aburrir.|'''Nugìquedau''', {{lat|vel}}, '''nuaquedau.'''
|Aburrirse|'''Cacanijucutauna, Nubabaíbirriu, Nuba-'''<br>
+
|Aburrirse.|'''Cacaníjucutauna, Nubabaíbirriu, Nuba-'''<br>
 
{{der|'''(-bayarrata.'''}}
 
{{der|'''(-bayarrata.'''}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 22:00 17 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 2r

fol 1v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Trascripción

2
Abonanzar el tiempo. Chumidau.
Abortar. Nucaídau, vel, Nuucau.
Aborto. Caídanícaisimí.
Abrasar. Nusíquíayu.
Abraso. Ysiquíacasí.
Abreviar. Numuyenedau, Nucaibaniu, Nu-

baríbarídau, Nuquaríguarídau.

Abreviar lo largo. Nurridau.
Abrigarse. Nutamuba.
Abrigar à la Candela. Nucabana.
Abrir. Numecu.
Abrir hendiendo. Numesíayu, Nusidau.
Abrir los pies. Nusabauba.
Abrir sajando. Nudadanaìdau.
Abrirse la olla. Ribesíayua.
Abrirse el cielo. Rimecuba. La tierra = Ribesíayua.
Abrumar. Nuatedau.
Abroquelarse. Nutamubaímabaré siyuba.
Absolutamente. Machaja.
Absolver, desatar. Nubasaìdau.
Absolucion tal. Ybasaídacasí.
Abstinencia, ayuno. Dacāsíba.
Abstenerse, ayunar. Nuídagua.
Abstenerse, gastar poco. Nudanídau.
Abuela. Chayí, vel, Nurruida.
Abuelo. Abí, Nuberrí, Abínay.
Abultado. Manìyí, vel, Maureyí.
Abultado de rostro. Cananítayì.
Abundar. Ychabatua.
Aburrir. Nugìquedau, vel, nuaquedau.
Aburrirse. Cacaníjucutauna, Nubabaíbirriu, Nuba-
(-bayarrata.
fol 1v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Referencias