De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 7: Línea 7:
  
  
{{column|
+
{{cuadricula
Ayuno tal <br>
+
|Ayuno tal.|'''Munisí'''.
Ayuno, carestia de pan <br>
+
|Ayuno carestia de pan.|'''maguaja'''.
Ay carestia. <br>
+
|Ay carestia.|'''Mabajaí'''.
Ajuar <br>
+
|Ajuar.|'''Babacaíbe daida.'''
Ajustar, emparejar <br>
+
|Ajustar emparejar.|'''Ribítaba nuacarí'''.
Ajuntar, allegar <br>
+
|Ajuntar, allegar.|'''Nuabacaídau'''.}}
Ajusticiar.  <br>
+
{{cuadricula1
AL  <br>
+
|Ajusticiar_ _ _ '''Nuayu lírru rìgicunamí ìbení''' <nowiki>=</nowiki> '''barinaca-<sup>(-resíyu</sup>'''.}}
Al invierno <br>
+
{{cuadricula
Al verano, Ó por tpo del verano. <br>
+
|Al|'''Re'''.
Al mais, Ó por tpo del mais <br>
+
|Al invierno.|'''Vnìabeyage'''.
A la noche <br>
+
|Al verano, ò por tpō del verano.|'''Camuìyage'''.
A la media noche <br>
+
|Al mais, ò por tpō del mais.|'''Canare'''.
Al amanecer <br>
+
|A la noche.|'''tayegerre, tayegetua'''.
Al cantar los gallos,  <br>
+
|A la media noche.|'''Decucatamì'''.
A la tarde <br>
+
|Al amanecer.|'''Quirracata errí. Erriagerre.'''
Al comer. <br>
+
|Al cantar los gallos.|'''Cabamaímaidaju'''.
A la tierra. <br>
+
|A la tarde.|'''taicarerre'''.
Al hombre,  <br>
+
|Al comer.|'''Nuyacata'''.
A la postre <br>
+
|A la tierra.|'''Cainabenacure'''.
A la par <br>
+
|Al hombre.|'''Nusejucuìta'''.
A la otra vanda <br>
+
|A la postre.|'''Riniacademí'''.
A mi lado .. <br>
+
|A la par.|'''Rijunitege'''.
Ala de Ave.,  <br>
+
|A la otra vanda.|'''Bagiare'''.
Alado, q.e tiene alas. <br>
+
|A lado.|'''Nuemegeba''' : '''Nuemonaco.'''
A la vuelta mia <br>
+
|Ala de Ave.|'''Rinabay. Siva'''.
A la mañana <br>
+
|Alado q.<sup>e</sup> tiene alas.|'''Canabaícayí'''.
Al otro dia  <br>
+
|A la vuelta mia.|'''Nuínucamí'''.
Alabar,  <br>
+
|A la mañana.|'''Nanurecaja. Carruchaíbate-<sup>(te</sup>'''.
Alacena. <br>
+
|Al otro dia.|'''Carruchanamí'''.
Alameda  <br>
+
|Alabar.|'''Cabaunitanuta'''.
Alarde, muestra. <br>
+
|Alacena.|'''Bariacarrusí'''.
Alargar  <br>
+
|Alameda.|'''Abaca'''.
Alargar, tirar <br>
+
|Alarde muestra.|'''Jiedacasí'''.  
|
+
|Alargar.|'''Nuducuayu'''.
Munisi. <br>
+
|Alargar tirar.|'''Nutesu'''. Soltar <nowiki>=</nowiki> '''Numacau'''.
Maguaja.  <br>
 
Mabajaí. <br>
 
Babacaibe daida. <br>
 
Ribítabanuacarí. <br>
 
Nuabacaldau. <br>
 
Nuayu lírru rigicunami ibeni : harinacaresíyu. <br>
 
Re. <br>
 
Vniabeyage. <br>
 
Camuiyage. <br>
 
Canare. <br>
 
tayegerre, tayegetua. <br>
 
Decucatamí. <br>
 
Ouirracata errí. Erriagerrc. <br>
 
Cabamaimaidaju. <br>
 
taicarerre. <br>
 
Nuyacata.  <br>
 
Cainabenacure.  <br>
 
Nusejucuita ..  <br>
 
Rimacademí.  <br>
 
Rijunitege.  <br>
 
Bagiare.  <br>
 
Neemegeba: Nuemonaco.  <br>
 
Rinabay. Siva.  <br>
 
Canabaicayí.  <br>
 
Nuínucamí.  <br>
 
Nanurecaja. Carruchaíbatete.  <br>
 
Carruchanamí.  <br>
 
Cabaunitanuta.  <br>
 
Bariacarrusí.  <br>
 
Abaca.  <br>
 
Jiedacasí.  <br>
 
Nuducuayu.  <br>
 
Nutesu. Soltar : Numacau. <br>
 
 
 
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 23:56 17 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 5v

fol 5r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 6r

Trascripción

Ayuno tal. Munisí.
Ayuno carestia de pan. maguaja.
Ay carestia. Mabajaí.
Ajuar. Babacaíbe daida.
Ajustar emparejar. Ribítaba nuacarí.
Ajuntar, allegar. Nuabacaídau.
Ajusticiar_ _ _ Nuayu lírru rìgicunamí ìbení = barinaca-(-resíyu.
Al Re.
Al invierno. Vnìabeyage.
Al verano, ò por tpō del verano. Camuìyage.
Al mais, ò por tpō del mais. Canare.
A la noche. tayegerre, tayegetua.
A la media noche. Decucatamì.
Al amanecer. Quirracata errí. Erriagerre.
Al cantar los gallos. Cabamaímaidaju.
A la tarde. taicarerre.
Al comer. Nuyacata.
A la tierra. Cainabenacure.
Al hombre. Nusejucuìta.
A la postre. Riniacademí.
A la par. Rijunitege.
A la otra vanda. Bagiare.
A mí lado. Nuemegeba : Nuemonaco.
Ala de Ave. Rinabay. Siva.
Alado q.e tiene alas. Canabaícayí.
A la vuelta mia. Nuínucamí.
A la mañana. Nanurecaja. Carruchaíbate-(te.
Al otro dia. Carruchanamí.
Alabar. Cabaunitanuta.
Alacena. Bariacarrusí.
Alameda. Abaca.
Alarde muestra. Jiedacasí.
Alargar. Nuducuayu.
Alargar tirar. Nutesu. Soltar = Numacau.
fol 5r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 6r

Referencias