De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
{{column|
+
{{cuadricula
Burla, chanza..... <br>
+
|Burla. chanza.|'''Chacacunísí'''.
Burlescam.<sup>te</sup> ó de burlas..... <br>
+
|Burlescam.<sup>te</sup> ò de burlas.| '''Cunurínata, Sebicanata, maubi-<sup>(-canata.</sup>'''
Burlon.....  <br>
+
|Burlon|'''camaubícaubí, Camaubícacayí'''.}}
Buscar.....'''Numarru'''. Pleitos <nowiki>=</nowiki><br>
+
{{cuadricula1|Buscar_ _ _ '''Numarru'''. Pleitos <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuníu nubitanaba'''.}}
Buscar á ciegas.....  <br>
+
{{cuadricula
Buscar p.<sup>r</sup> el rastro ..... <br>
+
|Buscar á ciegas.|'''Nugísaídau'''.
Bugío .....<br>
+
|Buscar p.<sup>r</sup> el rastro.|'''Nugínaídau, ríbamí'''.
Bujarron..... <br>
+
|Bugío.|'''Churruata'''.
Bainílla..... <br>
+
|Bujarron.|'''Dabí, masiquerrí, masitajaba'''.
Bagre.....  <br>
+
|Bainílla.|'''Manape'''.
Bueno está ..... <br>
+
|Bagre|'''Culirrí'''.}}
Blancos, plural racional..... <br>
+
{{cuadricula1|Bueno està_ _ _ '''Saícaugìní, Saìcatauní, caugíca'''.}}
Bomitar.....  <br>
+
{{cuadricula
Bando, los q.<sup>e</sup> pertenecen á. tal bando<nowiki>=</nowiki><br>
+
|Blancos, plural racional.|'''Casarebení'''.
Bueno, pacifico hombre <br>
+
|Bomitar.|'''Nuquetau, Jíquetau'''.}}
Boñiga.....  <br>
+
{{cuadricula1|Bando, los q.<sup>e</sup> pertenecen à tal bando <nowiki>=</nowiki> '''Ebaba'''.}}
Budare ..... <br>
+
{{cuadricula
Basura ..... <br>
+
|Bueno, pacifico hombre.|'''Cachuníquebeyí'''.
Babilla.....<br>
+
|Boñiga.|'''Paca Yamí, Pa Yasí'''.
Barbilla, cierto pescado.....  <br>
+
|Budare.|'''Juarí'''.  
Barbacoa p.<sup>a</sup> guardar mais..... <br>
+
|Basura.|'''Ychudanícaisí'''.
Barbacoa p.<sup>a</sup> pescar.....  <br>
+
|Babilla.|'''Cachuírrí'''.
Buscar q.<sup>e</sup> comer..... <br>
+
|Barbilla, cierto pescado.|'''Tebacai'''.
Buso ..... <br>
+
|Barbacoa p.<sup>a</sup> guardar mais.|'''Parabacoa, Paramacoa'''.
Barraganete de la Casa ..... <br>
+
|Barbacoa p.<sup>a</sup> pescar.|'''Cacha'''.
Bijao.....  <br>
+
|Buscar q.<sup>e</sup> comer.|'''Canaí, unua'''.
Barbacoa p.<sup>a</sup> humar ..... <br>
+
|Buso.|'''Churínierrì'''.
Barraganete de la Casa ..... <br>
+
|Barraganete de la Casa.|'''Rísígí cacharíuna'''.
Ben aqui, Hijo ..... <br>
+
|Bijao.|'''Cabarebayí'''.
Basta......  <br>
+
|Barbacoa p.<sup>a</sup> humar.|'''Vnucoa'''.
|
+
|Barraganete de la Casa.|'''Rieju ycachariuna'''.
'''Chacacunisí'''.  <br>
+
|Ben aqui Hijo.|'''Nirrí giagua guaímare'''.
'''Cunurínata, Sebícanata , maubi-<sup>(-canata.</sup>''' <br>
+
|Basta.|'''Anastagìca'''.}}
'''Camaubícaubí, Camaubícacayí'''. <br>
 
'''Nuchuníu nubitanaba.''' <br>
 
'''Nugísaídau'''<br>
 
'''Nugínaídau, ríbamí'''. <br>
 
'''Churruata'''. <br>
 
'''Dabí, masiquerrí, masitajaba.''' <br>
 
'''Manape'''. <br>
 
'''Culirrí'''. <br>
 
'''Saícauginí, Saicatauní, caugíca.''' <br>
 
'''Casarebení'''. <br>
 
'''Nuquetau, Jíquetau.''' <br>
 
'''Ebaba'''. <br>
 
'''Cachuníquebeyí'''. <br>
 
'''Paca Yamí, Pa Yasí,''' <br>
 
'''Juari'''. <br>
 
'''Ychudanícaisí'''. <br>
 
'''Cachuírrí''', <br>
 
'''Tebacai'''. <br>
 
'''Parabacoa, Paramacoa.''' <br>
 
'''Cacha'''. <br>
 
'''Canaí, unua.''' <br>
 
'''Churínierri''',  <br>
 
'''Rísígí cacharíuna.''' <br>
 
'''Cabarebayí'''. <br>
 
'''Vnucoa'''. <br>
 
'''Rieju ycachariuna.''' <br>
 
'''Nirrí giagua guaímare'''. <br>
 
'''Anastagíca'''. <br>
 
}}
 
 
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:25 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 16v

fol 16r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 17r

Trascripción

Burla. chanza. Chacacunísí.
Burlescam.te ò de burlas. Cunurínata, Sebicanata, maubi-(-canata.
Burlon camaubícaubí, Camaubícacayí.
Buscar_ _ _ Numarru. Pleitos = Nuchuníu nubitanaba.
Buscar á ciegas. Nugísaídau.
Buscar p.r el rastro. Nugínaídau, ríbamí.
Bugío. Churruata.
Bujarron. Dabí, masiquerrí, masitajaba.
Bainílla. Manape.
Bagre Culirrí.
Bueno està_ _ _ Saícaugìní, Saìcatauní, caugíca.
Blancos, plural racional. Casarebení.
Bomitar. Nuquetau, Jíquetau.
Bando, los q.e pertenecen à tal bando = Ebaba.
Bueno, pacifico hombre. Cachuníquebeyí.
Boñiga. Paca Yamí, Pa Yasí.
Budare. Juarí.
Basura. Ychudanícaisí.
Babilla. Cachuírrí.
Barbilla, cierto pescado. Tebacai.
Barbacoa p.a guardar mais. Parabacoa, Paramacoa.
Barbacoa p.a pescar. Cacha.
Buscar q.e comer. Canaí, unua.
Buso. Churínierrì.
Barraganete de la Casa. Rísígí cacharíuna.
Bijao. Cabarebayí.
Barbacoa p.a humar. Vnucoa.
Barraganete de la Casa. Rieju ycachariuna.
Ben aqui Hijo. Nirrí giagua guaímare.
Basta. Anastagìca.
fol 16r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 17r

Referencias