De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
{{der|21}}
 
{{der|21}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Cintura mia|'''Nuguarí, Nubare'''.
+
|Cintura mia.|'''Nuguarí, Nubare'''.
|Cinta|'''Guarramabage'''.
+
|Cinta.|'''Guarramabage'''.
|Ciudad, Villa ó Pueblo|'''Chacare'''.
+
|Ciudad, Villa ò Pueblo.|'''Chacare'''.
|Clara de huevo|'''Ríunídearía'''.
+
|Clara de huevo.|'''Ríunídearía'''.
}}
+
|Claro. |'''Cuníay'''. Hace claro <nowiki>=</nowiki> '''Chunidau'''.}}
{{cuadricula1
 
|Claro... '''Cuníay'''. Hace claro <nowiki>=</nowiki> '''Chunidau'''.}}
 
 
{{cuadricula  
 
{{cuadricula  
 
|Claram.<sup>te</sup>|'''Cuníata'''.
 
|Claram.<sup>te</sup>|'''Cuníata'''.
|Claridad|'''Cuníacasí'''.
+
|Claridad.|'''Cuníacasí'''.
|Claro, transparente|'''Cunísíyí'''.
+
|Claro transparente.|'''Cunísíyí'''.
|Clandestino|'''Cabayenitacayí'''.
+
|Clandestino.|'''Cabayenítacayí'''.
|Clavar|'''Nutatau'''.
+
|Clavar.|'''Nutatau'''.
|Clavo|'''Tataubasí'''.
+
|Clavo.|'''Tataubasí'''.
|Clemencia|'''Tuísírrunica'''.
+
|Clemencia.|'''Tuísírrunica'''.
|Clemente|'''Catuírrunícacayí, tuísírrunica mínarí'''.
+
|Clemente.|'''Catuírrunícacayí, tuísírruníca mínarí'''.
|Cobarde|'''Madananícaísa'''.
+
|Cobarde.|'''Madananícaísa'''.
|Cobardia|'''Carruicaí'''.
+
|Cobardia.|'''Carruicaí'''.
|Cobertera|'''Rínaníbare'''.
+
|Cobertera.|'''Rínaníbare'''.
|Cobijar|'''Nutamu'''.
+
|Cobijar|'''Nutamu'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Cochino_ _ '''Puìtí'''. Si es de monte <nowiki>=</nowiki> '''Agicha'''.}}
{{cuadricula1
 
|Cochino... '''Puítí'''. Si es de monte <nowiki>=</nowiki> '''Agicha'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Cochambre|'''Casacorebe''': '''Cachanínatacaíbe'''.
+
|Cochambre.|'''Casacorebe : Cachanínatacaíbe'''.
|Codicia|'''Yatanísí'''.
+
|Codicia.|'''Yatanísí'''.
|Codicioso|'''Cataníbi'''.
+
|Codicioso.|'''Cataníbí'''.
|Codillo|'''Nunatubírríe'''.
+
|Codillo.|'''Nunatubírríe'''.
|Cocinera|'''Cachanacacayo, Ychanechua'''.
+
|Cocínera.|'''Cachanacacayo, Ychanechua'''.
|Coger|'''Nubínau'''.
+
|Coger.|'''Nubínau'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Coger fruta <nowiki>=</nowiki> '''Nutacayu'''. Mais <nowiki>=</nowiki> '''Numírríayu'''. '''Nu'''- <br>
{{cuadricula1
+
'''mucuayu'''. Agua <nowiki>=</nowiki> '''Nuvauní'''. grano à grano <nowiki>=</nowiki> '''Nugí-'''<br>
|Coger fruta <nowiki>=</nowiki> '''Nutacayu'''. Mais <nowiki>=</nowiki> '''Numírríayu'''. '''Nu'''- <br>
+
'''aidau'''. La ropa <nowiki>=</nowiki> '''Nuísíu''', esto es, doblar, ò arregasar.}}
'''mucuayu'''. Agua <nowiki>=</nowiki> '''Nuvauní'''. grano á grano <nowiki>=</nowiki> '''Nugí-'''<br>
 
'''aidau'''. La ropa <nowiki>=</nowiki> '''Nuísíu''', esto es, doblar, ó arregasar.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Cogollo|'''Dacusí'''.
+
|Cogollo.|'''Dacusì'''.}}
|Cogote mio sin pronombre <nowiki>=</nowiki>|'''Basí, tucute, Nuba'''.
+
{{cuadricula1|Cogote mio sin pronombre <nowiki>=</nowiki> '''Basí, tucute, Nuba'''.}}
|Colodrillo|'''Nubadaní'''.
+
{{cuadricula
|Coja|'''Maíbacayo, maíbau'''.
+
|Colodrillo.|'''Nubadaní'''.
|Cojo|'''Maíbacaíta, Caturecayi'''.
+
|Coja.|'''Maíbacayo, maíbau'''.
|Cojon|'''Ebesí'''.
+
|Cojo.|'''Maíbacaìta, Caturecayì'''.
|Cojudo|'''Quebeyi'''.
+
|Cojon.|'''Ebesí'''.
}}
+
|Cojudo.|'''Quebeyi'''.}}
 
}}
 
}}

Revisión del 00:34 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 21r

fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Trascripción

21
Cintura mia. Nuguarí, Nubare.
Cinta. Guarramabage.
Ciudad, Villa ò Pueblo. Chacare.
Clara de huevo. Ríunídearía.
Claro. Cuníay. Hace claro = Chunidau.
Claram.te Cuníata.
Claridad. Cuníacasí.
Claro transparente. Cunísíyí.
Clandestino. Cabayenítacayí.
Clavar. Nutatau.
Clavo. Tataubasí.
Clemencia. Tuísírrunica.
Clemente. Catuírrunícacayí, tuísírruníca mínarí.
Cobarde. Madananícaísa.
Cobardia. Carruicaí.
Cobertera. Rínaníbare.
Cobijar Nutamu.
Cochino_ _ Puìtí. Si es de monte = Agicha.
Cochambre. Casacorebe : Cachanínatacaíbe.
Codicia. Yatanísí.
Codicioso. Cataníbí.
Codillo. Nunatubírríe.
Cocínera. Cachanacacayo, Ychanechua.
Coger. Nubínau.
Coger fruta = Nutacayu. Mais = Numírríayu. Nu-

mucuayu. Agua = Nuvauní. grano à grano = Nugí-

aidau. La ropa = Nuísíu, esto es, doblar, ò arregasar.
Cogollo. Dacusì.
Cogote mio sin pronombre = Basí, tucute, Nuba.
Colodrillo. Nubadaní.
Coja. Maíbacayo, maíbau.
Cojo. Maíbacaìta, Caturecayì.
Cojon. Ebesí.
Cojudo. Quebeyi.
fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Referencias