De Colección Mutis
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{der|28}} |
− | + | {{cuadricula | |
− | De tarde en tarde | + | |Desvíar.|'''Nusirrídau'''. |
− | + | |De tarde en tarde tal vez.|'''Abaitanamau'''. | |
− | + | |Detener.|'''Numaísanedau'''. | |
− | + | |Detener parandole.|'''Nubabaídauní'''. | |
− | + | |Determinarse.|'''Numenagua'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Detras de mí <nowiki>=</nowiki> '''Nubajunareba, Nuajumì, nuísígírríco'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Detras de mí en mí ausencia <nowiki>=</nowiki> '''Nutanagebe'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Devanar.|'''Nubabanayu, nuísíu'''. | |
− | + | |Deber.|'''Numabeníayu'''. | |
− | + | |Deuda mia.|'''Numabeníacare'''. | |
− | + | |Deuda.|'''Mabeniacareusí'''. | |
− | + | |Deudor.|'''Camabeníacarecayì'''. | |
− | + | |Dexar.|'''Numacau.''' Atras <nowiki>=</nowiki> '''Nuechau'''. | |
− | + | |Dexar permitiendo.|'''Nuideu'''. | |
− | + | |Decir.|'''Numau'''. | |
− | + | |Decir de sí proprio.|'''Nuíbau, nunaba'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Dia <nowiki>=</nowiki> '''Errí'''. De dia <nowiki>=</nowiki> '''Errí yage'''. De dia y de noche <nowiki>=</nowiki> '''Jucamar-'''<br> | |
− | + | '''racata yage, tayege micha taba'''. Algun dia '''Abageri-'''<br> | |
− | + | '''co'''. Al siguiente dia <nowiki>=</nowiki> '''Cajurruchanamí'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Diafano.|'''Cunísíyi'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Diente <nowiki>=</nowiki> '''Esì'''. Menudo <nowiki>=</nowiki> '''Jubesí'''. podrido <nowiki>=</nowiki> '''Masíberríe'''. Me-<br> | |
− | + | llado <nowiki>=</nowiki> '''Casídayie'''. mio <nowiki>=</nowiki> '''Nue'''. tuio <nowiki>=</nowiki> '''Je. re, que, Ne''' de aquelloʃ.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Diestra mano.|'''Bebajuge'''. | |
− | + | |Diestro q.<sup>e</sup> acierta.|'''Caínunìabacayí'''. | |
− | + | |Diez.|'''Juchamage'''. | |
− | + | |Diferir.|'''Nunedída'''. | |
− | + | |Diferencia.|'''Ababatacasí'''. | |
− | + | |Diferente.|'''Ababatacayí'''. | |
− | + | |Dificil.|'''Cadananínatacayi'''. | |
− | + | |Dificilm.<sup>te</sup>|'''Cadananínata'''. | |
− | + | |Dicho.|'''Chuanìsí'''. Chanza <nowiki>=</nowiki> '''Chacacunìsí'''. | |
− | + | |Dinero.|'''Guarrua'''. El mio _ _ '''Nubarruaní'''. | |
− | | | + | |Dificultad.|'''Cadananínatacaibẽ'''. |
− | ''' | + | |Diforme.|'''Maunasi, carrunatacayí'''.}} |
− | ''' | + | {{cuadricula1|Dilatar <nowiki>=</nowiki> '''Nudecudau, Nutaícaredau, Nuducuayu'''.}} |
− | + | {{cuadricula | |
− | '''Nubabaídauní'''. | + | |Dilacion.|'''Decucasí'''. |
− | '''Numenagua'''. < | + | |Diligente.|'''Guaríguaríyí'''.}} |
− | '''Nubajunareba, | + | {{cuadricula1|Diluvio de Noe. tienen noticia por tradicion antigua de}} |
− | '''Nutanagebe'''. | ||
− | '''Nubabanayu, | ||
− | '''Numabeníayu'''. | ||
− | '''Numabeníacare'''. | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Numacau.''' Atras <nowiki>=</nowiki> '''Nuechau''' | ||
− | '''Nuideu'''. | ||
− | '''Numau''' | ||
− | '''Nuíbau, nunaba | ||
− | '''Errí'''. De dia <nowiki>=</nowiki> '''Errí yage'''. De dia y | ||
− | de noche <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
− | '''tayege micha taba'''. Algun dia | ||
− | ''' | ||
− | '''Cajurruchanamí'''. | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Masíberríe'''. | ||
− | |||
− | |||
− | '''Bebajuge'''. < | ||
− | ''' | ||
− | '''Juchamage'''. | ||
− | '''Nunedída'''. | ||
− | '''Ababatacasí'''. | ||
− | '''Ababatacayí'''. | ||
− | ''' | ||
− | '''Cadananínata'''. | ||
− | ''' | ||
− | Guarrua. El mio | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Nudecudau, | ||
− | '''Decucasí'''. | ||
− | '''Guaríguaríyí'''. | ||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 01:05 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 28r
fol 27v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 28v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28
|
fol 27v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 28v |