De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Gemido .
+
{{der|38}}
Gente y Gentido .
 
Gente de un mismo lenguaje .
 
Gentil .
 
Gentilidad .
 
Gigante .
 
Giboso .
 
Gigote .
 
Glorioso, vano .
 
Gloriarse .
 
Gloria .
 
Gloton .
 
Golpe .
 
Golpear .
 
Goma de la Cabeza .
 
Goma de arbol .
 
Gordo .
 
Gordura .
 
Gorgojo .
 
Gorgojearse .
 
Gota .
 
Gotera .
 
Gotear .
 
Goteroso, con goteras .
 
GovernalIe, timon .
 
Governar, mandar .
 
Gov.w, mandador .
 
Gozar, alegrarse .
 
Gracia, hermosura .
 
Gracia de Gracia .
 
Grada de escalera.
 
  
Guabasí sacomaca.  
+
{{cuadricula
Guanecatabenay.  
+
|Gemido. |'''Guabasì sacomaca.'''
Guachuaníbenay.  
+
|Gente y Gentido. |'''Guanecatabenay'''.}}
Magídenacaísa, Ecunaí mínari.  
+
{{cuadricula1|Gente de un mísmo lenguaje <nowiki>=</nowiki> '''Guachuaníbenay'''.}}
Plur. Magídenacaísanay. V. g. Los  
+
{{cuadricula1|Gentíl <nowiki>=</nowiki> '''Magídenacaísa, Ecunaí mínari.''' Plur. <nowiki>=</nowiki> '''Magíde-''' <br>
Gentiles, por no estar bautiza-
+
'''nacaisanay'''. {{lat|V.g.}} Los Gentíleʃ, por no estar bautizados, <br>
dos, entran en el Infierno desp.s  
+
entran en el Ynfierno desp.<sup>s</sup>  de muertos <nowiki>=</nowiki> '''Magídena-''' <br>
de muertos = Magídenacaísanay
+
'''caisanay quenìcare bautismo vni nabarrubayūba'''<br>
quenícare bautismo vní nabarru-
+
'''masicatarerre, nabarínacare yabenamì.'''}}
bayuba masicatarerre, nabarína-
+
{{cuadricula
care yabenamí.  
+
|Gentílídad. |'''Ecunaicasí'''.
Ecunaicasí.  
+
|Gigante. |'''Manuíbaígune cataberrì'''.
Manuíbaí gunecataberri.  
+
|Giboso. |'''Cabarìyí'''.
Cabariyi.  
+
|Gigote. |'''Masía'''.
Masía.  
+
|Gloríoso vano.|'''Ybacaírríayerríba'''.
Ybacaí rríayerríba.  
+
|Gloriarse. |'''Nubacairriayua.'''
Nubacairriayua.  
+
|Gloria. |'''Saícabe machuacayíja.'''}}
Saícabe machuacayíja.  
+
{{cuadricula1|Gloton. <nowiki>=</nowiki> '''Marrua, canaíbe, Camuníbí, Cabetuacacayi'''.}}
Marrua, canaíbe, Camunibí, Cabe-
+
{{cuadricula
tuacacayi.  
+
|Golpe.|'''Ynuacasi'''.
Ynuacasi.  
+
|Golpear.| '''Nuìnuayu'''.
Nuínuayu.  
+
|Goma de la Cabeza.|'''Cusaisí'''.}}
Cusaisí.  
+
{{cuadricula1|Goma de arbol. <nowiki>=</nowiki> '''Aícuba, icosay, icarì.''' Su leche <nowiki>=</nowiki> '''Ricay'''. }}
Aícuba, icosay, icarrí. Su leche =  
+
{{cuadricula1|Gordo <nowiki>=</nowiki> '''Quenayi, maureyi.''' Gordo, hombre <nowiki>=</nowiki> '''Manuiyì'''. }}
Ricay.  
+
{{cuadricula
Quenayi, maureyi. Gordo, hom-
+
|Gordura. |'''Quenacaí'''.
bre = Manuíyí.  
+
|Gorgojo. |'''Bejí, machuba.'''
Ouenacaí,
+
|Gorgojearse. |'''Bejíyuní'''.}}
Bejí, machuba.  
+
{{cuadricula1|Gota. <nowiki>=</nowiki> '''Ridugicana'''. _ Gota à gota <nowiki>=</nowiki> '''Dugídugíta'''. }}
Bejíyuní.  
+
{{cuadricula
Ridugicana. Gota ti gota = Dugí-
+
|Gotera. |'''Rudugícatege'''.
dugíta.  
+
|Gotear. |'''Dugídugíu'''.
Rudugícatege.  
+
|Goteroso con goteras. |'''Dugídugíyí'''.
Dugídugíu.  
+
|Governalle tímon. |'''Ydaísigí'''.
Dugídugíyi.  
+
|Governar, mandar. |'''Nubanacareu'''.
Ydaísigí.  
+
|Gov.<sup>or</sup><ref>Abrevitura de “Gobernador”.</ref> mandador. |'''Ybanacarerri'''.
Nubanacareu.  
+
|Gozar, alegrarse. |'''Nusurruba'''.}}
Ibanacarerrí.  
+
{{cuadricula1|Gracia hermosura <nowiki>=</nowiki> '''Ybacaí'''. Gracia, chanza <nowiki>=</nowiki> '''Chacacuní'''.}}
Nusurruba.  
+
{{cuadricula1|Gracia de Gracia <nowiki>=</nowiki> '''Mabenìja'''. }}
Ybacaí. Gracia, chanza = Chaca-
+
{{cuadricula
cuní.  
+
|Grada de escalera.|'''Ribarigebasaí'''.}}
Mabenija.
 
Ribarigebasaí.  
 
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 01:29 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 38r

fol 37v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 38v

Trascripción

38
Gemido. Guabasì sacomaca.
Gente y Gentido. Guanecatabenay.
Gente de un mísmo lenguaje = Guachuaníbenay.
Gentíl = Magídenacaísa, Ecunaí mínari. Plur. = Magíde-

nacaisanay. V.g. Los Gentíleʃ, por no estar bautizados,
entran en el Ynfierno desp.s de muertos = Magídena-
caisanay quenìcare bautismo vni nabarrubayūba

masicatarerre, nabarínacare yabenamì.
Gentílídad. Ecunaicasí.
Gigante. Manuíbaígune cataberrì.
Giboso. Cabarìyí.
Gigote. Masía.
Gloríoso vano. Ybacaírríayerríba.
Gloriarse. Nubacairriayua.
Gloria. Saícabe machuacayíja.
Gloton. = Marrua, canaíbe, Camuníbí, Cabetuacacayi.
Golpe. Ynuacasi.
Golpear. Nuìnuayu.
Goma de la Cabeza. Cusaisí.
Goma de arbol. = Aícuba, icosay, icarì. Su leche = Ricay.
Gordo = Quenayi, maureyi. Gordo, hombre = Manuiyì.
Gordura. Quenacaí.
Gorgojo. Bejí, machuba.
Gorgojearse. Bejíyuní.
Gota. = Ridugicana. _ Gota à gota = Dugídugíta.
Gotera. Rudugícatege.
Gotear. Dugídugíu.
Goteroso con goteras. Dugídugíyí.
Governalle tímon. Ydaísigí.
Governar, mandar. Nubanacareu.
Gov.or[1] mandador. Ybanacarerri.
Gozar, alegrarse. Nusurruba.
Gracia hermosura = Ybacaí. Gracia, chanza = Chacacuní.
Gracia de Gracia = Mabenìja.
Grada de escalera. Ribarigebasaí.
fol 37v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 38v

Referencias

  1. Abrevitura de “Gobernador”.