De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Librarse ••• ,
+
{{der|45}}
Libre, seguro .
 
Libertad, seguridad .
 
Libro ••••••••••••••••••• .
 
Licor •••••••••• .
 
Liendre .
 
Ligeram.te .
 
Ligero .
 
Limar •••••••••••••••• .
 
Linde •••••••• .
 
Limosnear ••••••••••• .
 
Limosnero, q.e pide .
 
Limosna ••••••••••••• .
 
Limpio .
 
Limpiar ••••••••• .
 
Linage .
 
Linage de tigre .
 
Liquido, derretido .
 
Liso • .
 
Lista .
 
Liviano, ligero .
 
Lirio .
 
Listada, ropa .
 
Loar .
 
Lobanillo .
 
Lobrego '" .
 
Lobo de agua .
 
Loco .
 
Loquear .
 
Locura .
 
Lodo .
 
Lombris .
 
Lomo "
 
Longitud de él ó de ella .
 
 
 
Camaniuna.
 
Camanícayí. 
 
Manisí.] Alvedrio = Guabasiyujaba.
 
Tatanijirrasí.
 
Yabesí.
 
Bitenísí ebe.
 
Mesata. Alijerarse = Numejedatau.
 
Mesayi.
 
Nurraídau.
 
Rijubana.
 
Nucurruniayu.
 
y curruniayerrí.
 
Yanícaisí.
 
Masacoreyi. Limpia = Masacoreyija.
 
Mumetuayu, natanayu.
 
Cuisaunasy. I Es de mi linage = Nucuisaunaberri.
 
Chabíberrenay. I De Papagayos =
 
Quenabení, Vribenai payabení.
 
Jududanicaisí.
 
Quesiyí.
 
Retuiba, renaíbarena.
 
Mesayi. I Livianos, vales = Mesanísí.
 
Tabasurí.
 
Catuíbagirray.
 
Nabacairredau.
 
Tusaísí, I El q.e lo tiene = Jusaisa.
 
Catabacayi.
 
Yebi.
 
Mabitecaisa.
 
Babaona.
 
Mabitecaí.
 
Ebebe. Lodazal = Badacabe,
 
Vmage.
 
Ybanesí.
 
Ridecucha. I Suia = Rimachenica.
 
  
 +
{{cuadricula
 +
|Librarse.|'''Camaníuna'''.
 +
|Libre seguro.|'''Camanícayí'''.}}
 +
{{cuadricula1|Libertad Seguridad <nowiki>=</nowiki> '''Manìsí'''. &#124; Alvedrio <nowiki>=</nowiki> '''Guabasíyujaba'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Libro.|'''tataníjírrasí'''.
 +
|Licor.|'''Yabesí'''.
 +
|Liendre.|'''Bitenísí ebe.'''
 +
|Ligeram.<sup>te</sup>|'''Mesata'''. Alijerarse <nowiki>=</nowiki> '''Numejedatau'''.
 +
|Ligero. |Mesayi.
 +
|Limar. |'''Nurraídau'''.
 +
|Linde. |'''Rijubana'''.
 +
|Limosnear.|'''Nucurruniayu'''.
 +
|Limosnero q.<sup>e</sup> pide.|'''Ycurrunìayerrí'''.
 +
|Limosna.|'''Yanícaísí'''.
 +
|Limpio.|'''Masacoreyi'''. Limpia <nowiki>=</nowiki> '''Masacore-<sup>(-yija.</sup>'''
 +
|Limpiar. |'''Mumetuayu, natanayu'''.}}
 +
{{cuadricula1|Linage. <nowiki>=</nowiki> '''Cuisaunasy'''. &#124;  Es de mi linage <nowiki>=</nowiki> '''Nucuisaunaberri'''.}}
 +
{{cuadricula1|Linage de tigre <nowiki>=</nowiki> '''Chabíberrenay'''. &#124; De Papagayos <nowiki>=</nowiki> '''Quenabe-'''
 +
{{der|('''-ní; Vribenaì payabenì'''.}}}}
 +
{{cuadricula
 +
|Liquido derretido.|'''Jududanícaísí'''.
 +
|Liso. |'''Quesiyi'''.
 +
|Lista. |'''Retuíba, renaíbarena.''' }}
 +
{{cuadricula1|Liviano ligero. <nowiki>=</nowiki> '''Mesayi'''. &#124; Livianos Vofes <nowiki>=</nowiki> '''mesanìsí'''. }}
 +
{{cuadricula
 +
|Lirio.| '''Tabasurì'''.
 +
|Lístada ropa.|'''Catuíbagírray'''.
 +
|Loar. |'''Nabacairredau'''. }}
 +
{{cuadricula1|Lobanillo. <nowiki>=</nowiki> '''Tusaísí'''. &#124;  El q.<sup>e</sup> lo tiene <nowiki>=</nowiki> '''Jusaisa'''. }}
 +
{{cuadricula
 +
|Lobrego. | '''Catabacayi'''.
 +
|Lobo de agua.|'''Yebi'''.
 +
|Loco.|'''Mabitecaìsa'''.
 +
|Loquear.|'''Babaona'''.
 +
|Locura.|'''Mabitecaì'''.}}
 +
{{cuadricula1|Lodo. _ _ _ _ _ '''Ebebe'''_ _ _ Lodazal <nowiki>=</nowiki> '''Badacabē'''.
 +
|Lombris. |'''Vmage'''.
 +
|Lomo.  |'''Ybanesí'''.}}
 +
{{cuadricula1|Longitud de èl, ó de ella <nowiki>=</nowiki> '''Ridecucha'''. &#124; Suia <nowiki>=</nowiki> '''Rimache-<sup>(-nica.</sup>''' }}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 18:24 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 45r

fol 44v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 45v

Trascripción

45
Librarse. Camaníuna.
Libre seguro. Camanícayí.
Libertad Seguridad = Manìsí. | Alvedrio = Guabasíyujaba.
Libro. tataníjírrasí.
Licor. Yabesí.
Liendre. Bitenísí ebe.
Ligeram.te Mesata. Alijerarse = Numejedatau.
Ligero. Mesayi.
Limar. Nurraídau.
Linde. Rijubana.
Limosnear. Nucurruniayu.
Limosnero q.e pide. Ycurrunìayerrí.
Limosna. Yanícaísí.
Limpio. Masacoreyi. Limpia = Masacore-(-yija.
Limpiar. Mumetuayu, natanayu.
Linage. = Cuisaunasy. | Es de mi linage = Nucuisaunaberri.
Linage de tigre = Chabíberrenay. | De Papagayos = Quenabe-
(-ní; Vribenaì payabenì.
Liquido derretido. Jududanícaísí.
Liso. Quesiyi.
Lista. Retuíba, renaíbarena.
Liviano ligero. = Mesayi. | Livianos Vofes = mesanìsí.
Lirio. Tabasurì.
Lístada ropa. Catuíbagírray.
Loar. Nabacairredau.
Lobanillo. = Tusaísí. | El q.e lo tiene = Jusaisa.
Lobrego. Catabacayi.
Lobo de agua. Yebi.
Loco. Mabitecaìsa.
Loquear. Babaona.
Locura. Mabitecaì.
Lodo. _ _ _ _ _ Ebebe_ _ _ Lodazal = Badacabē.
Longitud de èl, ó de ella = Ridecucha. | Suia = Rimache-(-nica.
fol 44v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 45v

Referencias