De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 67v |siguiente = fol 68v |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 8 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{der|68}} | |
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Tornear.|'''Nugírrícuedau'''. | ||
+ | |Torpe deshonesto.|'''Cabeyí'''. | ||
+ | |Torpeza lujuría.|'''Ybesí'''. | ||
+ | |Torta.|'''Yure'''. | ||
+ | |Tortola.|'''Bínbicu, vyucu'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Tortuga <nowiki>=</nowiki> '''Arra'''. Grande <nowiki>=</nowiki> '''Sapanírro'''. | Morrocoí <nowiki>=</nowiki> '''Ycure'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Torbellíno <nowiki>=</nowiki> '''Catua'''. | Andar el torbellino <nowiki>=</nowiki> '''oligírrícuayua-''' <br> | ||
+ | '''caurí''', {{lat|vel}}, '''catua'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Tos <nowiki>=</nowiki> '''Jutucasí'''. | Tenerla <nowiki>=</nowiki> '''Nujutu. Nudequíayu'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Tosco sin labrar.|'''maírracanayíja'''. | ||
+ | |Tosco hombre.|'''Mebacaísa'''. | ||
+ | |Tosquedad.|'''Mebacay'''. | ||
+ | |Tostar mais.|'''Nucamurruayua'''. | ||
+ | |Toba de los dientes.|'''Esidare'''. | ||
+ | |Tobillo.|'''Cusíbíní'''. | ||
+ | |Toalla.|'''Cagesí metuna'''. | ||
+ | |Travajo obra.|'''medanícaísí'''. | ||
+ | |Travajo pena.|'''Runícay'''. | Mio <nowiki>=</nowiki> '''Nurrunícaba'''. | ||
+ | |Travajar.|'''Numeda'''. | ||
+ | |Travajador.|'''Sumenacayí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Traer <nowiki>=</nowiki> '''Nuteyu'''. | Sacar <nowiki>=</nowiki> '''Nuedau'''. | Traer luto <nowiki>=</nowiki> '''Nucataríayuba'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Tragar.|'''Nubetuayu, nubetuedau'''. | ||
+ | |Tragon.|'''Cabetuacacayí'''. | ||
+ | |Trago.|'''Yrracasí'''. | ||
+ | |Tragadero mio.|'''Nubetoacacuare'''. | ||
+ | |Tramojo.|'''Duríburíba'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Trama <nowiki>=</nowiki> '''Rìne'''. | _ _ _ Tramar <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu ríne'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Trampa engaño <nowiki>=</nowiki> '''charíjuedacaresí'''. | P.<sup>a</sup> fieras <nowiki>=</nowiki> '''canurí'''.<br> | ||
+ | P.<sup>a</sup> las aves <nowiki>=</nowiki> '''besí. Banatasí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Tranca <nowiki>=</nowiki> '''Ychaquesí'''. _ _ _ Trancar <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu richaque'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Traducir en mí lengua <nowiki>=</nowiki> '''Nunabedao nuchuaní rrícore'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Tras de mí <nowiki>=</nowiki> '''Nuísígírríco, nuajumí, natanajeba. Nubajuna-''' <br> | ||
+ | {{der|'''(-reba'''.}}}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Transadera.|'''Guarrumaba'''. | ||
+ | |Transar.|'''Nusísígeda'''. | ||
+ | |Traslucírse.|'''Cunísíuní'''. | ||
+ | |Traslucíente.|'''Cunísíyí'''. | ||
+ | |Trasera parte de atras.|'''Ybajuna, rebasay'''.}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 17:18 22 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 68r
fol 67v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 68v |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68
|
fol 67v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 68v |