|
|
Línea 1: |
Línea 1: |
| {{trascripcion 2916 | | {{trascripcion 2916 |
− | |seccion = Interrogatorio | + | |seccion = Interrogatorio |
− | |anterior = fol 2v | + | |anterior = fol 2v |
| |siguiente = fol 3v | | |siguiente = fol 3v |
− | |foto = | + | |foto = |
− | |texto = | + | |texto = |
− | {{der|3}}
| |
| | | |
− | <center>Varios nombres y vocablos q.<sup>e</sup> facilitan la lengua.</center>
| |
− | {{column_2|
| |
− | '''Paque'''... el.<br>
| |
− | '''Paco'''... ella.<br>
| |
− | '''Pacoa'''... ellos.<br>
| |
− | '''Kacque'''... aquel.<br>
| |
− | '''Kacco'''... aquella.<br>
| |
− | '''Kaccoa'''... àquellos.<br>
| |
− | '''Haque'''... ese.<br>
| |
− | '''Haco'''...esa.<br>
| |
− | '''Hacoa'''...esos.<br>
| |
− | '''Hare'''...eso.<br>
| |
− | '''Jijque'''...este.<br>
| |
− | '''Jijco'''...esta.<br>
| |
− | '''Jijcoa'''...estos.<br>
| |
− | '''Jijye'''...esto.<br>
| |
− | '''Yee'''... yo.<br>
| |
− | '''Mue'''... tu.<br>
| |
− | '''Yequina'''. . Nosotros.<br>
| |
− | '''Mosacua''' .. Vosotros.<br>
| |
− | '''Yeeni'''... á mi. <br>
| |
− | '''Mueni''', {{lat|l.}} '''Muere'''... á ti.<br>
| |
− | '''Kacqueni'''... á aquel.<br>
| |
− | '''Yequinani'''... á nosotros.<br>
| |
− | '''Mosacoani'''... á vosotros.<br>
| |
− | '''Kacqueeoani'''... aquellos.<br>
| |
− | '''Yuré'''... ahora.<br>
| |
− | '''Yoarem'''... de antes.<br>
| |
− | '''Yoje'''... despues.<br>
| |
− | '''Yuctajoje'''... poco despues.<br>
| |
− | '''Yuctareba'''... poco ha.<br>
| |
− | '''Yucta'''... Recien ó todavia.<br>
| |
− | '''Yuctamea'''... no es tiempo.<br>
| |
− | |
| |
− |
| |
− | '''Yoa'''... ya.<br>
| |
− | '''Jacta'''... mucho.<br>
| |
− | '''Jactareba'''... mui mucho.<br>
| |
− | '''Jaicoa'''... muchos.<br>
| |
− | '''Umuguze'''... el dia. <br>
| |
− | '''Ñami'''... la noche.<br>
| |
− | '''Miato'''... mañana.<br>
| |
− | '''Kemiato'''... pasado mañana.<br>
| |
− | '''Nayte'''... ayer.<br>
| |
− | '''Naito'''... a la tarde.<br>
| |
− | '''Jopo umuguze'''... el medio dia.<br>
| |
− | '''Ñamijopo'''... media noche.<br>
| |
− | '''Jopo'''... la mitad.<br>
| |
− | '''Siaye'''... todo.<br>
| |
− | '''Mia'''... la luz, ó claridad.<br>
| |
− | '''Nayte cague'''... la menguante.<br>
| |
| | | |
− |
| |
− | Otros<br>
| |
− |
| |
− | '''Tereme'''... cerra ó cerca.<br>
| |
− | '''Tentome'''... desmonta, ó labra, ó socala.<br>
| |
− | '''Toctame'''... golpea, ó magulla.<br>
| |
− | '''Toiame'''... escrevi, ó pinta.<br>
| |
− | '''Emuebi payxi'''... arriba esta.<br>
| |
− | '''Yeja payxi'''... abajo está.<br>
| |
− | '''Jyca cyjaique'''... este es prieto, ó negro.<br>
| |
− | '''Paynehe hueseme'''. . hace dulce. <br>
| |
− | '''Painciapi'''... la conjunción. <br>
| |
− | '''Pain ñantarogue'''... la conjunción. <br>
| |
− | '''Cijaya'''... el rio.<br>
| |
− | '''Cijayatentepa'''... el barranco, ó ribera del rio.<br>
| |
− | '''Meja'''... la arena.<br>
| |
− | }}
| |
| }} | | }} |