(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 15v |siguiente = fol 16v |foto = |texto = }}») |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|16.}} | ||
+ | '''Maineame''' = es de nosotros, ó es nuestro.<br> | ||
+ | '''Majaique''' = carmesi, ó colorado color.<br> | ||
+ | '''Majairañapaco''' = mujer bermeja.<br> | ||
+ | '''Majairañapaque''' = bervemejo<ref>Creemos que es “bermejo”.</ref> hombre.<br> | ||
+ | '''Majaasae''' = el madrono.<br> | ||
+ | '''Majenpue''' = bagre negro.<br> | ||
+ | '''Mame''' = nuevo, ó cosa nueva.<br> | ||
+ | '''Mamemoco''' = hierba de la Golondrina.<br> | ||
+ | '''Mami''' = nombre como quiera. <br> | ||
+ | '''Mamigueo''' = el bautismo.<br> | ||
+ | '''Mansi''' = saber.<br> | ||
+ | '''Mansico''' = la q.<sup>e</sup> sabe.<br> | ||
+ | '''Mansique''' = el q.<sup>e</sup> sabe.<br> | ||
+ | '''Mansisayuye''' = haveis de saber.<br> | ||
+ | '''Mañoco''' = estrella como quiera.<br> | ||
+ | '''Mañojuicahua''' = sortija, ó anillo.<br> | ||
+ | '''Maoseè''' = cogido en anzuelo<br> | ||
+ | '''Mapuin''' = la mejor hoja con q.<sup>e</sup> cobijan las casas.<br> | ||
+ | '''Maqueje''' = resina de Galvano.<br> | ||
+ | '''Māsansañe''' = palo colorado.<br> | ||
+ | '''Matanque''' = Mono colorado.<br> | ||
+ | '''Mauno''' = pajaro colorado.<br> | ||
+ | '''Maxa''' = cera de todo genero de colmena.<br> | ||
+ | '''Maxaiño''' = alumbrar, ó mostrar la luz.<br> | ||
+ | '''Maxamea''' = rollete de cera, p.<sup>a</sup> alumbrar.<br> | ||
+ | '''Maxa roro''' = el candelero .<br> | ||
+ | '''Maxa tehā''' = despavezar.<br> | ||
+ | <center><h2><u>M</u>. ante <u>E</u>.</h2></center> | ||
+ | |||
+ | '''Mea''' = hilo como quiera.<br> | ||
+ | '''Meaguay''' = hormiga colorada pequeña.<br> | ||
+ | '''Mecaoyo''' = Murcielago q.<sup>e</sup> no pica.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 16:42 30 oct 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 16r
fol 15v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 16v |
Trascripción |
16.
Maineame = es de nosotros, ó es nuestro. M. ante E.Mea = hilo como quiera. |
fol 15v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 16v |
Referencias
- ↑ Creemos que es “bermejo”.