(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 43v |siguiente = fol 44v |foto = |texto = }}») |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|44.}} | ||
+ | {{column_2| | ||
+ | Pluma = '''Huaimacacan'''.<br> | ||
+ | Huevo = '''Zia'''. De Gallina = '''Cura zia'''.<br> | ||
+ | Nido = '''Hue'''. Lo mismo à la casa.<br> | ||
+ | Rastro, ò huella = '''Sacuse'''.<br> | ||
+ | Casa = '''Hue'''. {{lat|vel.}} '''Gue'''.<br> | ||
+ | Choza = '''Huetente'''.<br> | ||
+ | Puerta = '''Yantosaro'''.<br> | ||
+ | Ciudad = '''reguani yñame'''.<br> | ||
+ | Ciudad, villa, ò pueblo = ''' uego'''-<br> '''po'''. {{lat|l.}} '''Huegopo'''.<br> | ||
+ | Seguir = '''Yojenisai'''.<br> | ||
+ | Medida = '''Cuenquemaca'''.<br> | ||
+ | Cuchillo = '''Huaitoguati'''.<br> | ||
+ | Caldero = '''Kena sotoro'''.<br> | ||
+ | Barra = '''Kenaguanso'''.<br> | ||
+ | Pala = '''Kenapelepue'''.<br> | ||
+ | Mesa = '''Ain tonto'''. '''Ain''' = co-<br> mer. '''tonto''' = tabla qualq.<sup>a</sup><br> | ||
+ | Banco, silla, ó asiento = '''Ñui'''-<br> '''intisaigue'''.<br> | ||
+ | Navio, ó embarcac.<sup>n</sup> como quie-<br> ra = '''Yogo'''.<br> | ||
+ | Vestido à toda ropa = '''Can'''.<br> | ||
+ | Camisa = '''entesara can'''.<br> | ||
+ | Calzones = '''Ñuncuazen'''.<br> | ||
+ | Medias, ó calzetas = '''Keonrica'''.<br> | ||
+ | Zapato = '''Keon corogue'''.<br> | ||
+ | Gorro, ò sombrero = '''tuiro'''.<br> | ||
+ | Faja = '''Sitamea'''.<br> | ||
+ | Lana = '''Vana'''.<br> | ||
+ | Comida = '''ain'''.<br> | ||
+ | | | ||
+ | Crudo, ò cosa viva = '''Huaji'''. {{lat|l.}}<br> ''' Huajigi'''. {{lat|l.}} '''Huajimue'''.<br> | ||
+ | Cocer = '''Cuacu'''.<br> | ||
+ | Cerveza = '''cono'''. {{lat|l.}} '''uncu'''.<br> | ||
+ | Aceite. {{lat|l.}}manteca = '''uyape''' = '''huy'''-<br> '''iape'''<br> | ||
+ | Pan = '''aum'''.<br> | ||
+ | Dinero = '''curi.'''<br> | ||
+ | Ladron = '''Ñaaque'''. Ladrona = <br> '''Ñaaco'''.<br> | ||
+ | Guerra = '''Coca'''.<br> | ||
+ | Contienda = '''Cocavica'''.<br> | ||
+ | Lanza = '''Kenauiyo'''.<br> | ||
+ | Dardo = '''Huyllo''', ó '''uiyo'''.<br> | ||
+ | Arco = '''chao uati'''.<br> | ||
+ | Flecha = '''chaoyari'''. {{lat|l.}} '''chao huiyo'''.<br> | ||
+ | Amigo = '''Ye oysique'''.<br> | ||
+ | Enemigo = '''oymaisique'''.<br> | ||
+ | Señor = '''Jaque'''. {{lat|vel.}} '''Ejaque'''.<br> | ||
+ | Siervo = '''Joyaque'''.<br> | ||
+ | Rey = '''Jaiejaque'''.<br> | ||
+ | Ley = '''Cuansesè'''. (quiere decir, lo<br> | ||
+ | mandado.)<br> | ||
+ | Mandar = '''cuansè'''. Mandà = <br> '''cuanseme'''.<br> | ||
+ | Mande, ó mando = '''cuanseye'''. {{lat|l.}}<br> | ||
+ | '''Cuansegue'''. Mando = '''cuan'''<br> '''seji'''. {{lat|l.}} '''Cuansemue'''.<br> | ||
+ | Principe = '''Jai ejaque zin'''. {{lat|vel}}<br> '''Jai ejaque mamaque'''.<br> | ||
+ | Si = '''ae'''. {{lat|l.}} '''Anca ae'''.<br> | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 18:34 30 oct 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 44r
fol 43v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 44v |
Trascripción | |||
44.
|
fol 43v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 44v |