(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 63v |siguiente = fol 64v |foto = |texto = {{der|63}} {{column| <br> 6...Has emborrachado á alguna mu-}<br> ger p.<sup>...') |
|||
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der| | + | {{der|64}} |
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | + | |{{cor}}6...Has emborrachado á alguna mu-<br> | |
− | 6...Has emborrachado á alguna mu- | + | ger p.<sup>a</sup> pecar con ella?|6...'''Fucha bohoza vm minga npquaʠ'''-<br> |
− | ger p.<sup>a</sup> pecar con ella? | + | '''facuaz hoc vmnys achienua'''?<br> |
− | 7...Has conocido a alguna parien- | + | |{{cor}}7...Has conocido a alguna parien-<br> |
− | ta tuia? que parentesto | + | ta tuia? que parentesto tenias con <br> |
− | ella? | + | ella?|7....'''Vmguaque fuihizin abohoza''',<br> |
− | 8...Has pecado con dos hermanas | + | '''vm miua'''? '''iahacô aguens vmgua'''-<br> |
− | ó con Madre | + | '''quec aguenebe'''?<br> |
− | rienta | + | |{{cor}}8...Has pecado con dos hermanas<br> |
− | co tenia con tu muger? | + | ó con Madre y hija, ó con alguna pa-<br> |
− | <br> | + | rienta de tu muger? y q.<sup>e</sup> parentes-<br> |
− | 9..Has conocido alguna muger. | + | co tenia con tu muger?|8...'''guias''', '''cuhubas abohoza vm mi'''-<br> |
− | | + | '''ua guaias chutas abohoza vm'''-<br> |
− | 10...Antes de casarte, q.<sup>to</sup> | + | '''miua''', '''vmguiguaquec fuihiza abo'''-<br> |
− | | + | '''hoza vmmiua'''? '''iahaco aguens vm'''-<br> |
− | | + | '''gui guaquec aguenebe'''?<br> |
− | 11...Confesastete antes de casar? | + | |{{cor}}9..Has conocido alguna muger<br> |
− | ó estabas en pecado? | + | infiel?|9...'''fucha suec aguezâ abohoza'''<br> |
− | <br> | + | '''vm miua'''?<br> |
− | <br> | + | |{{cor}}10...Antes de casarte, q.<sup>to</sup> tpō estu- |
− | 12...Has dado palabra de casàm.<sup>to</sup> | + | viste amancebado con tu<br> |
− | a alguna muger | + | muger?|10...'''Vmgui bohoza casar vmquy'''<br> |
− | ó sin el? fue p.<sup>a</sup> engañarla? | + | '''Zacuc fican xieo abohoza'''<br> |
− | <br> | + | '''vmsyenebe'''?<br> |
− | <br> | + | |{{cor}}11...Confesastete antes de casar?<br> |
− | 13.Has retozado con mugeres, ó | + | ó estabas en pecado?|11...'''Casar vmquyioas apuyquy'''-<br> |
− | besandolas, ó abrazandolas? | + | '''nân confesar vmquyua'''? '''bán'''<br> |
− | ó hecho otras cosas deshonestas?. | + | '''vmpecar z aguens casar vmquy'''-<br> |
− | <br> | + | '''ua'''?<br> |
− | 14...Has pecado con mugeres en | + | |{{cor}}12...Has dado palabra de casàm.<sup>to</sup><br> |
− | la Yglesia, ó en el cement | + | a alguna muger con juram.<sup>to</sup><br> |
+ | ó sin el? fue p.<sup>a</sup> engañarla?|12...'''fuchâ ata bohozá casar chi'''-<br> | ||
+ | '''quyia vmgas'''? '''afihiste jurar vm'''-<br> | ||
+ | '''quyua'''? '''ban jurar vmquy zac yse'''<br> | ||
+ | '''vmucua agotac vmnynga npquac'''<br> | ||
+ | '''ysc vmuquy'''?<br> | ||
+ | |{{cor}}13.Has retozado con mugeres, ó<br> | ||
+ | besandolas, ó abrazandolas?<br> | ||
+ | ó hecho otras cosas deshonestas?.|13...'''fuchâ bohozâ vmquazego'''?<br> | ||
+ | '''vmgetagoa'''? '''obaz vm muyscua''':<br> | ||
+ | '''es vmchoquyua'''. '''ynai ipquabie me'''-<br> | ||
+ | '''hecache zynga ys vmquyua'''?<br> | ||
+ | |{{cor}}14...Has pecado con mugeres en<br> | ||
+ | la Yglesia, ó en el cement.<sup>o</sup>?| 14...'''Yglesia tienbi''', '''cementerion'''<br> | ||
+ | '''bixîn fuchâ bohozâ vm miua'''?<br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 17:06 2 nov 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 64r
fol 63v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 64v |
Trascripción | ||||||||||||||||||
64
|
fol 63v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 64v |