(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 64r |siguiente = fol 65r |foto = |texto = {{column| <br> 15...tienes algunas hierbas; ó otra}<br> cosa p.<sup>a</sup> ...') |
|||
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | + | |{{cor}}15...tienes algunas hierbas; ó otra<br> | |
− | 15...tienes algunas hierbas; ó otra | + | cosa p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> te quieran las mugeres?<br> |
− | cosa p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> te quieran las mugeres? | + | y si no las tienes, buscastelas ó de-<br> |
− | y si no las tienes, buscastelas ó de- | + | seastelas tener?| |
− | seastelas tener? | + | 15...'''Fuchaz mubaz abzisynynga'''<br> |
− | <br> | + | '''npquac hizcaz''', '''vmghuin ague'''-<br> |
− | 16...Hablaste á algun hechicero | + | '''nua'''? '''Nga vmghuin aguezanaz'''<br> |
− | pidiendole te diese algo p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> te | + | '''vm miqueua'''? '''ngâ Zghuin aguenbe'''<br> |
− | & | + | '''vmgaua'''?<br> |
− | 17...Has ablado, ó oido hablar | + | |{{cor}}16...Hablaste á algun hechicero<br> |
− | palabras deshonestas deleitan- | + | pidiendole te diese algo p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> te<br> |
− | dote en ellas? | + | quisiesen las mugeres?|16...'''Ahizcague Zachoa bohozâ''',<br> |
− | <br> | + | '''vmcubuns hizca zuhuc nyus'''-<br> |
− | 18..Haste alabado | + | '''fuchâ zuba zisuaca vmgaua'''?<br> |
− | | + | |{{cor}}17...Has ablado, ó oido hablar<br> |
− | con mentira? | + | palabras deshonestas deleitan-<br> |
− | <br> | + | dote en ellas?|17...'''Châ suchâ ienzac quisca''',<br> |
− | 19...Has sido alcaguete de sol- | + | '''mehec chizynga icâ vmuquy'''-<br> |
− | tero, ó de casado? | + | '''ua'''? '''vmnypquaos muhuc achu'''-<br> |
− | <br> | + | '''enua'''?<br> |
− | <br> | + | |{{cor}}18..Haste alabado de pecados<br> |
− | 20...Has tenido polucion vo- | + | y hechos deshonestos? y eso si fue<br> |
+ | con mentira?|18...'''fuchâ bohozâ achuenza muy'''-<br> | ||
+ | '''hys nzâ maquy iaz vm chiêc vm'''-<br> | ||
+ | '''zas'''? '''as''', '''sisbquyguê vmgaua'''? '''Ngâ'''<br> | ||
+ | '''ysc vmuquys vmchihic cagaoa'''?<br> | ||
+ | |{{cor}}19...Has sido alcaguete de sol-<br> | ||
+ | tero, ó de casado?|19...'''Muysca atebie achue muys'''<br> | ||
+ | '''mabtyuva'''? '''obatac mabgaua'''?<br> | ||
+ | '''Ngâ ys muyscaz aguiguêua'''? '''agui'''<br> | ||
+ | '''zaua'''?<br> | ||
+ | |{{cor}}20...Has tenido polucion vo-<br> | ||
luntaria, ó tocamientos suci-<br> | luntaria, ó tocamientos suci-<br> | ||
− | os | + | os contigo mismo?| |
− | <br> | + | 20...'''Muhuc achuenynga np'''-<br> |
− | 21...Has usado el pecado nefando | + | '''quac muytas mybaz vmgetaua'''?<br> |
− | con alg.<sup>a</sup> persona? | + | '''ysc vmgas vm mionz hischanaia'''-<br> |
− | | + | '''nua'''?<br> |
− | 22...Has usado | + | |{{cor}}21...Has usado el pecado nefando<br> |
− | con algun animal? | + | con alg.<sup>a</sup> persona?|21...'''vmguac châ bohoza vm'''-<br> |
+ | '''miua'''?<br> | ||
+ | |{{cor}}22...Has usado de bestialidad<br> | ||
+ | con algun animal?| | ||
+ | 22...'''Yegua bohoza, obeja bohozȧ''',<br> | ||
+ | '''ynaia yspqua abohoza mami'''-<br> | ||
+ | '''ez aguenua'''?<br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 17:27 2 nov 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 64v
fol 64r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 65r |
Trascripción | ||||||||||||||||
|
fol 64r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 65r |