De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2929 |seccion = |anterior = fol 10r |siguiente = fol 11r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |'''Atoucas''' = las Cejas.|'''Cue''' = el muchacho. | ||
+ | |'''Dip''' = la cara.|'''Guesacue''' = la niña. | ||
+ | |'''Quit''' = los dientes.|'''Alochi''' = el niño, ó niña de | ||
+ | |'''Dit''' = los huesos.|pechos. | ||
+ | |'''Yuguecati''' = los labios, se toma |'''Quit unxsiñana''' = Ya há mudado | ||
+ | |por la boca.|los dientes. | ||
+ | |'''Ĩũgue''' = la boca, la palabra, y la |'''Dios nei, Dios Nechic, Dios Espi'''- | ||
+ | |razon, y tamb.<sup>n</sup> la culpa.|'''ritu Santo''' = '''anate eguezs''' | ||
+ | |'''Yaguecas''' = las barbas, se toma p.<sup>r</sup>|'''maguei Yponsnas''' = De estas | ||
+ | |el hombre Español.|tres Personas, Dios Padre, Dios | ||
+ | |'''Apaz cose''' = la mano derecha.|Hijo, y Dios Espiritu Santo, | ||
+ | |'''Hembacose''' = la mano izquierda.|qual és mas poderoso? '''tec''' | ||
+ | |'''cacuesec''' = la calentura.|'''hi andachata''' = todos tres | ||
+ | |'''Gue''' = el puente, y el achaque.|son iguales. | ||
+ | |'''Acgue''' = la sepoltura.|'''Dios na Dios cha, yonenna pecachi''' = | ||
+ | |'''Acue''' = el mico.|mientras Dios fuere Dios<ref>El texto sigue en el folio 9.</ref>.}} | ||
+ | {{hr}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 19:34 10 nov 2012
Manuscrito 2929 BPRM/fol 10v
fol 10r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 11r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 10r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 11r |
Referencias
- ↑ El texto sigue en el folio 9.