Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{column_3| | |
+ | | | ||
Del uso de estos pronombres se dirá en | Del uso de estos pronombres se dirá en | ||
el syntaxis.<br> | el syntaxis.<br> | ||
+ | | | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <center><h3>Del Verbo substantivo '''gué'''.</h3></center> | ||
{{column_3| | {{column_3| | ||
− | |||
'''gué''' | '''gué''' | ||
− | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Línea 36: | Línea 39: | ||
| | | | ||
− | + | No tiene mas que dos vozes del modo indi<nowiki>=</nowiki><br> | |
− | No tiene mas que dos vozes del modo | + | cativo. La primera es '''guè''', que sirve para<br> |
− | + | todas las personas, y para el presente, pre<nowiki>=</nowiki><br> | |
− | todas las | ||
terito imperfecto, y perfecto, y plusquamperfecto.<br> | terito imperfecto, y perfecto, y plusquamperfecto.<br> | ||
− | ''v.g.'' '''Hycha | + | ''v.g.'' '''Hycha guè''', yo soi, era, fui, y avia<br> |
sido.<br> | sido.<br> | ||
− | La segunda voz es '''nga'''. | + | La segunda voz es '''nga'''. [E]s el futuro; ''v.g.''<br> |
− | '''Hycha nga''' yo | + | '''Hycha nga''' yo seré etc.<br> |
Puesta la silaba '''be''' en el precedente futuro.<br> | Puesta la silaba '''be''' en el precedente futuro.<br> | ||
''v.g.'' '''Hycha nga be''' <nowiki>=</nowiki> oxala yo sea etc. ''vel''<br> | ''v.g.'' '''Hycha nga be''' <nowiki>=</nowiki> oxala yo sea etc. ''vel''<br> | ||
'''Hycha uana cô'''.<br> | '''Hycha uana cô'''.<br> | ||
La particula sola '''sá''' o '''san''' le suple<br> | La particula sola '''sá''' o '''san''' le suple<br> | ||
− | para los | + | para los preteritos imperfectos, y plusquan<nowiki>=</nowiki><br> |
− | perfectos ''v.g.'' '''Hycha san''' <nowiki>=</nowiki> si yo fuese o hu | + | perfectos ''v.g.'' '''Hycha san''' <nowiki>=</nowiki> si yo fuese o hu<nowiki>=</nowiki><br> |
− | + | viese, fuera o huviera sido etc.<br> | |
− | Nohocan sirve para presente y preterito per-<br> | + | '''Nohocan''' sirve para presente y preterito per-<br> |
fecto ''v.g'' '''Hycha nohocan''' aunque yo sea ò<br> | fecto ''v.g'' '''Hycha nohocan''' aunque yo sea ò<br> | ||
fuere. etc.<br> | fuere. etc.<br> |
Revisión del 01:15 29 abr 2010
Manuscrito 2922 BPRM/fol 1v
fol 1r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 2r |
Trascripción | ||||||
Del Verbo substantivo gué.
|
fol 1r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 2r |