De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Muger, hembra. <nowiki>=</nowiki> '''Ynegetua'''. pl. '''Ynabení'''. &#124; Muger q.<sup>do</sup> habla <br>
|Muger, hembra <nowiki>=</nowiki> '''Ynegetua'''. pl. '''Ynabení'''. Muger, q.<sup>do</sup> habla <br>
 
 
vna con otra <nowiki>=</nowiki> '''Nunarrucabetua'''. pl. '''Nunarrucabenay'''. }}
 
vna con otra <nowiki>=</nowiki> '''Nunarrucabetua'''. pl. '''Nunarrucabenay'''. }}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Muladar |'''Cununuta'''.}}
+
|Muladar. |'''cununuta'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Mullir <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuchuedau'''. &#124; La tierra <nowiki>=</nowiki> '''Numunuayu'''.}}
|Mullir <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuchuedau'''. La tierra <nowiki>=</nowiki> '''Numunuayu'''.}}
+
{{cuadricula1|Mundo vniverso <nowiki>=</nowiki> '''Abeja'''. &#124; Este mundo <nowiki>=</nowiki> '''Abecaríanì'''.}}
{{cuadricula1
 
|Mundo, universo <nowiki>=</nowiki> '''Abeja'''. Este mundo <nowiki>=</nowiki> '''Abecaríaní'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Multiplicar. |'''Nucarrau''',
+
|Multiplicar. |'''Nucarrau'''.
|Muneca mia |'''Nudechaba'''.
+
|Muneca mia. |'''Nudechaba'''.
|Murmurar |'''Nutayumasíta, Numenacuaredau.'''
+
|Murmurar. |'''Nutayumasíta; Numenacuaredau.'''
|Murmuracion |'''Menacuaresí'''.
+
|Murmuracion. |'''Menacuaresí'''.
|Muro |'''Agí, Ybaíjucusí'''.
+
|Muro. |'''Agí, Ybaíjucusí'''.
|Muslo mio| '''Nujuí'''. Muslo <nowiki>=</nowiki> '''Juisí'''.  
+
|Muslo mio.|'''Nujuí'''. &#124; Muslo <nowiki>=</nowiki> '''Juisí'''.  
|Musica |'''Simasí, Yrrabacasí.''' }}
+
|Musica. |'''Sìmasí, Yrrabacasí.''' }}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Mui <nowiki>=</nowiki> '''Manínāna'''. {{lat|v.g.}} mui bueno <nowiki>=</nowiki> '''Saica manínana'''.}}
|Mui <nowiki>=</nowiki> '''Manínāna'''. {{lat|v.g.}} mui bueno <nowiki>=</nowiki> '''Saica''' '''manínana'''.}}
+
{{cuadricula1|Manera de otra manera <nowiki>=</nowiki> '''Babachu, babachare'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Mata-moscos, Sabandíja como sigarra <nowiki>=</nowiki> '''Vmaírre'''.}}
|Manera, de otra manera <nowiki>=</nowiki> '''Babachu, babachare'''.}}
 
{{cuadricula1
 
|Mata-moscos, sabandija como sigarra <nowiki>=</nowiki> '''Vmaírre'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Mesclado todo.|'''Riberre guacaba.'''}}
+
|Mesclado todo.|'''Ríberre guacaba.'''}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Muchas veces <nowiki>=</nowiki> '''Jubeta, Ychaba chana, Carruna chana'''.}}
|Muchas veces <nowiki>=</nowiki> '''Jubeta, Ychaba'''  '''chana, Carruna''' '''chana'''.}}
+
{{cuadricula1|Mano <nowiki>=</nowiki> '''Cagesí'''. &#124; Diestra <nowiki>=</nowiki> '''Bebajuise'''. Siniestra <nowiki>=</nowiki> '''Abaubaíse'''. }}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Murmurar <nowiki>=</nowiki> '''Numeda, numenacoraba, gimeda, gimena- <br>
|Mano <nowiki>=</nowiki> '''Cagesí'''. Diestra <nowiki>=</nowiki> '''Bebajuise'''. Siniestra <nowiki>=</nowiki> '''Abaubaíse'''. }}
 
{{cuadricula1
 
|Murmurar <nowiki>=</nowiki> '''Numeda,''' '''numenacoraba, gimeda, gimena- <br>
 
 
{{der|'''-coraba.'''}}}}
 
{{der|'''-coraba.'''}}}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Mas agua|'''Berra ísía.'''  
+
|Mas agua.|'''Berra ìsía.''' }}
}}
+
 
<center><h3>N</h3></center>
+
<center><h3>N.</h3></center>
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|<center><h4>Castellano</h4></center>|<center><h4>Achagua</h4></center>}}
+
|<center><h4>Castellano.</h4></center>|<center><h4>Achagua.</h4></center>}}
 
{{cuadricula1
 
{{cuadricula1
|Nacer <nowiki>=</nowiki>'''Nugíayu'''. Nacer el Arbol <nowiki>=</nowiki> '''Quesínayu'''. }}
+
|Nacer <nowiki>=</nowiki> '''Nugíayu'''. &#124; Nacer el Arbol <nowiki>=</nowiki> '''Quesínayu'''. }}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 
|Nacim.<sup>to</sup> |'''Ygiacasí'''.
 
|Nacim.<sup>to</sup> |'''Ygiacasí'''.
|Nacido sarna |'''Jusuata, Suquí.'''
+
|Nacido sarna. |'''Jusuata - Suquí.'''
|Nacion de mi nacion |'''Guachuaníberrí'''.}}
+
|Nacion de mi nacion. |'''Guachuaníberrí'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Nada _ _ _ '''Quenicasí'''. &#124; Nada hay. '''Queníu.''' }}
|Nada _ _ _ '''Quenicasí''' Nada hay. '''Queníu.''' }}
+
{{cuadricula1|Nadar. _ _ _  '''Nüamarrao'''. &#124; Yr à nadar <nowiki>=</nowiki> '''Nugídau'''. }}
{{cuadricula1
 
|Nadar_ _ _  '''Nuamarrao'''  Yr à nadar <nowiki>=</nowiki> Nugídau. }}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Nalga mia |'''Nuísígí'''.
+
|Nalga mia. |'''Nuísígí'''.
|Nao |'''Junasí'''.
+
|Nao<ref>Del Catalán 'nau', que significa "nave" o "barco" (DRAE, 2001).</ref>. |'''Junasí'''.
|Natas| '''Rínaníbe'''.}}
+
|Natas.| '''Rínaníbe'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Natural de alli <nowiki>=</nowiki> '''Nenísay'''. &#124; Nat.<sup>l</sup> de España <nowiki>=</nowiki> '''España say.''' }}
|Natural de allí <nowiki>=</nowiki> '''Nenísay'''. Nat.<sup>l</sup> de España <nowiki>=</nowiki> '''España sayo''' }}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 
|Naturalm.<sup>te</sup>|'''Ribabagí yujuba'''.
 
|Naturalm.<sup>te</sup>|'''Ribabagí yujuba'''.
|Nave |'''Vda'''.}}
+
|Nave. |'''Yda'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Navegar <nowiki>=</nowiki> '''Nusírrunau'''. &#124; Agua arrìba <nowiki>=</nowiki> '''Numosu'''.}}
|Navegar <nowiki>=</nowiki> '''Nusírrunau'''. Agua arriba <nowiki>=</nowiki> '''Numosu'''.  
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:15 11 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 49v

fol 49r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 50r

Trascripción

Muger, hembra. = Ynegetua. pl. Ynabení. | Muger q.do habla
vna con otra = Nunarrucabetua. pl. Nunarrucabenay.
Muladar. cununuta.
Mullir = Nuchuchuedau. | La tierra = Numunuayu.
Mundo vniverso = Abeja. | Este mundo = Abecaríanì.
Multiplicar. Nucarrau.
Muneca mia. Nudechaba.
Murmurar. Nutayumasíta; Numenacuaredau.
Murmuracion. Menacuaresí.
Muro. Agí, Ybaíjucusí.
Muslo mio. Nujuí. | Muslo = Juisí.
Musica. Sìmasí, Yrrabacasí.
Mui = Manínāna. v.g. mui bueno = Saica manínana.
Manera de otra manera = Babachu, babachare.
Mata-moscos, Sabandíja como sigarra = Vmaírre.
Mesclado todo. Ríberre guacaba.
Muchas veces = Jubeta, Ychaba chana, Carruna chana.
Mano = Cagesí. | Diestra = Bebajuise. Siniestra = Abaubaíse.
Murmurar = Numeda, numenacoraba, gimeda, gimena-
-coraba.
Mas agua. Berra ìsía.

N.

Castellano.

Achagua.

Nacer = Nugíayu. | Nacer el Arbol = Quesínayu.
Nacim.to Ygiacasí.
Nacido sarna. Jusuata - Suquí.
Nacion de mi nacion. Guachuaníberrí.
Nada _ _ _ Quenicasí. | Nada hay. Queníu.
Nadar. _ _ _ Nüamarrao. | Yr à nadar = Nugídau.
Nalga mia. Nuísígí.
Nao[1] . Junasí.
Natas. Rínaníbe.
Natural de alli = Nenísay. | Nat.l de España = España say.
Naturalm.te Ribabagí yujuba.
Nave. Yda.
Navegar = Nusírrunau. | Agua arrìba = Numosu.
fol 49r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 50r

Referencias

  1. Del Catalán 'nau', que significa "nave" o "barco" (DRAE, 2001).