De Colección Mutis
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 7 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{cuadricula1|Muger, hembra. <nowiki>=</nowiki> '''Ynegetua'''. pl. '''Ynabení'''. | Muger q.<sup>do</sup> habla <br> | ||
+ | vna con otra <nowiki>=</nowiki> '''Nunarrucabetua'''. pl. '''Nunarrucabenay'''. }} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Muladar. |'''cununuta'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Mullir <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuchuedau'''. | La tierra <nowiki>=</nowiki> '''Numunuayu'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Mundo vniverso <nowiki>=</nowiki> '''Abeja'''. | Este mundo <nowiki>=</nowiki> '''Abecaríanì'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Multiplicar. |'''Nucarrau'''. | ||
+ | |Muneca mia. |'''Nudechaba'''. | ||
+ | |Murmurar. |'''Nutayumasíta; Numenacuaredau.''' | ||
+ | |Murmuracion. |'''Menacuaresí'''. | ||
+ | |Muro. |'''Agí, Ybaíjucusí'''. | ||
+ | |Muslo mio.|'''Nujuí'''. | Muslo <nowiki>=</nowiki> '''Juisí'''. | ||
+ | |Musica. |'''Sìmasí, Yrrabacasí.''' }} | ||
+ | {{cuadricula1|Mui <nowiki>=</nowiki> '''Manínāna'''. {{lat|v.g.}} mui bueno <nowiki>=</nowiki> '''Saica manínana'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Manera de otra manera <nowiki>=</nowiki> '''Babachu, babachare'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Mata-moscos, Sabandíja como sigarra <nowiki>=</nowiki> '''Vmaírre'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Mesclado todo.|'''Ríberre guacaba.'''}} | ||
+ | {{cuadricula1|Muchas veces <nowiki>=</nowiki> '''Jubeta, Ychaba chana, Carruna chana'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Mano <nowiki>=</nowiki> '''Cagesí'''. | Diestra <nowiki>=</nowiki> '''Bebajuise'''. Siniestra <nowiki>=</nowiki> '''Abaubaíse'''. }} | ||
+ | {{cuadricula1|Murmurar <nowiki>=</nowiki> '''Numeda, numenacoraba, gimeda, gimena- <br> | ||
+ | {{der|'''-coraba.'''}}}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Mas agua.|'''Berra ìsía.''' }} | ||
− | + | <center><h3>N.</h3></center> | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |<center><h4>Castellano.</h4></center>|<center><h4>Achagua.</h4></center>}} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Nacer <nowiki>=</nowiki> '''Nugíayu'''. | Nacer el Arbol <nowiki>=</nowiki> '''Quesínayu'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Nacim.<sup>to</sup> |'''Ygiacasí'''. | |
− | + | |Nacido sarna. |'''Jusuata - Suquí.''' | |
− | + | |Nacion de mi nacion. |'''Guachuaníberrí'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Nada _ _ _ '''Quenicasí'''. | Nada hay. '''Queníu.''' }} | |
− | + | {{cuadricula1|Nadar. _ _ _ '''Nüamarrao'''. | Yr à nadar <nowiki>=</nowiki> '''Nugídau'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Nalga mia. |'''Nuísígí'''. | |
− | + | |Nao<ref>Del Catalán 'nau', que significa "nave" o "barco" (DRAE, 2001).</ref>. |'''Junasí'''. | |
− | + | |Natas.| '''Rínaníbe'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Natural de alli <nowiki>=</nowiki> '''Nenísay'''. | Nat.<sup>l</sup> de España <nowiki>=</nowiki> '''España say.''' }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Naturalm.<sup>te</sup>|'''Ribabagí yujuba'''. | |
− | + | |Nave. |'''Yda'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Navegar <nowiki>=</nowiki> '''Nusírrunau'''. | Agua arrìba <nowiki>=</nowiki> '''Numosu'''.}} | |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | |||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | }} | ||
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Natural de | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | |||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | |||
− | |||
− | '''Nusírrunau'''. Agua | ||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 21:15 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 49v
fol 49r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 50r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N.
|
fol 49r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 50r |
Referencias
- ↑ Del Catalán 'nau', que significa "nave" o "barco" (DRAE, 2001).