De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 9: Línea 9:
  
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Jugoso |'''Cabecayi'''.
+
|Jugoso. |'''Cabecayi'''.
|Juicio, entendim.<sup>to</sup>| '''Bitegesí'''.  
+
|Juicio entendim.<sup>to</sup>|'''Bitegesí'''.  
|Jumento |'''Ema'''.}}
+
|Jumento.|'''Ema'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Junco _ _ _ '''Cumuí'''.. Junco Espínoso <nowiki>=</nowiki> '''Juregerrì'''. }}
|Junco _ _ _ _ _ '''Cumuí'''.. Junco Espinoso <nowiki>=</nowiki> '''Juregerrí'''. }}
+
{{cuadricula1|Juntar <nowiki>=</nowiki> '''Nuabacaídau'''. apuñando <nowiki>=</nowiki> '''Nugídaídau'''.}}
{{cuadricula1
 
|Juntar <nowiki>=</nowiki> '''Nuabacaídau'''. Apuñando <nowiki>=</nowiki> '''Nugídaídau'''. }}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Junta |'''Yabacaídacasí'''.
+
|Junta.|'''Yabacaídacasì'''.
|Juntar, arrimar | '''Nurrunidau'''.}}
+
|Juntar arrimar. | '''Nurrunídau'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Junto à mí. <nowiki>=</nowiki> '''Nunumate, vrrunínuríu'''.}}
|Junto á mi <nowiki>=</nowiki> '''Nunumate, '''vrrunínuríu'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Juzgar, sospechar| '''Cababaírrícuna, nuyau.'''
+
|Juzgar sospechar.|'''cababaírrícuna, nuyau.'''}}
|Junto á él |'''Rijuníta'''. Junto á ella <nowiki>=</nowiki> '''Rujuníta''',
+
{{cuadricula1
|Jabon |'''Baubasí'''.
+
|Junto à él._ _ _ '''Rijuníta'''. _ Junto à ella <nowiki>=</nowiki> '''Rujuníta'''.
|Jabonar| '''Numosudau'''.
+
|Jabon.|'''Baubasí'''.
|Jeringa  |'''Yajusí ísípíuna.'''
+
|Jabonar.|'''Numosudau'''.
|Jeringar |'''Nusípiuriaju'''.}}
+
|Jerìnga. |'''Yajusí ìsípíuna.'''
 +
|Jerìngar. |'''Nusípíu ríaju'''.}}
  
<center><h3>L</h3></center>
+
<center><h3>L.</h3></center>
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|<center><h4>Castellano</h4></center>|<center><h4>Achagua</h4></center>
+
|<center><h4>Castellano</h4></center>|<center><h4>Achagua</h4></center>}}
|Lavar |'''Nubau'''. Refregando <nowiki>=</nowiki> '''Numusudau'''.
+
{{cuadricula1|Lavar. _ _ _ _ _ '''Nubau'''. Refregando <nowiki>=</nowiki> '''Numusudau'''.}}
|Lavandero_ _ _ _ '''Yberríbare'''. |Lavandera <nowiki>=</nowiki> '''Ybechuabare'''.
+
{{cuadricula1|Lavandero. _ _ _ _ '''Ybērríbare'''. Lavandera <nowiki>=</nowiki> '''Ybechuabare'''.}}
|Labor, obra  |'''Medanícasí'''.}}
 
{{cuadricula1
 
|Labio <nowiki>=</nowiki> '''Rapesí'''. De arriba <nowiki>=</nowiki> '''Aquegesaí'''. De abajo <nowiki>=</nowiki> '''Cainacuresay'''.}}
 
{{cuadricula1  
 
|Labrar, obrar <nowiki>=</nowiki> '''Numeda'''. Carpinteando <nowiki>=</nowiki> '''Nuirrauaycuba'''. }}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Labrador, Labrancero| '''Cagína minarí.'''
+
|Labor obra.  |'''Medanícasí'''.}}
|Labranza |'''Cagína'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nucagínaní'''.  
+
{{cuadricula1|Labio <nowiki>=</nowiki> '''Rapesí'''. &#124; De arriba <nowiki>=</nowiki> '''Aquegesaí'''. &#124; De abajo <nowiki>=</nowiki> '''cainacuresay'''.}}
|Labranza de mais|'''Curruabe'''.
+
{{cuadricula1|Labrar, obrar <nowiki>=</nowiki> '''Numeda'''. &#124; carpinteando <nowiki>=</nowiki> '''Nuírrauaycuba'''. }}
|Labranza quemada|'''Cataray'''.
+
{{cuadricula
|Ladera  |'''Ricanay'''.
+
|Labrador Labrancero.| '''Cagína mìnarí.'''
|Lado  |'''Ema'''. A mi lado <nowiki>=</nowiki> '''Nuema naco'''.  
+
|Labranza.|'''Cagina'''. &#124; La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nucagínaní'''.  
|Ladearse a carga| '''Rerrua teníbesí'''.  
+
|Labranza de mais.|'''Curruabe'''.
|Ladrar |'''Nucaítau, Numaídau.'''  
+
|Labranza quemada.|'''Cataray'''.
|Ladron |'''Carredacayi'''.  
+
|Ladera. |'''Ricanay'''.
|Lagaña  |'''Tuisícare'''.  
+
|Lado. |'''Ema'''. &#124; A mi lado <nowiki>=</nowiki> '''Nuema naco'''.  
|Lagañosa| '''Catuícaribí'''.
+
|Ladearse a carga.|'''Rerrua teníbesí'''.  
|Lagarto  |'''Carígíarí'''.  
+
|Ladrar.|'''Nucaítau, Numaídau.'''  
|Lagartija | '''Durru'''.
+
|Ladron.|'''Canedacayi'''.  
|Lagrima  |'''Tuísíyabe'''.
+
|Lagaña. |'''tuisìcare'''.  
|Laguna |'''Carisa'''.
+
|Lagañosa.|'''Catuícaribí'''.
|Lamentarse | '''Nuchabauba'''.  
+
|Lagarto. |'''Carígíarí'''<ref>El vocablo ''caripiare'', utilizado en los llanos orientales colombianos para designar a los lagartos, está emparentado fonética y semánticamente con este término, lo cuál induce a postularlo como de origen achagua.</ref>.  
}}
+
|Lagartija. | '''Durru'''.
 +
|Lagrima. |'''tuísíyabe'''.
 +
|Laguna.|'''Carísa'''.
 +
|Lamentarse. |'''Nuchabauba'''. }}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:59 11 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 44r

fol 43v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 44v

Trascripción

44
Jugoso. Cabecayi.
Juicio entendim.to Bitegesí.
Jumento. Ema.
Junco _ _ _ Cumuí.. Junco Espínoso = Juregerrì.
Juntar = Nuabacaídau. apuñando = Nugídaídau.
Junta. Yabacaídacasì.
Juntar arrimar. Nurrunídau.
Junto à mí. = Nunumate, vrrunínuríu.
Juzgar sospechar. cababaírrícuna, nuyau.
Junto à él._ _ _ Rijuníta. _ Junto à ella = Rujuníta.

L.

Castellano

Achagua

Lavar. _ _ _ _ _ Nubau. Refregando = Numusudau.
Lavandero. _ _ _ _ Ybērríbare. Lavandera = Ybechuabare.
Labor obra. Medanícasí.
Labio = Rapesí. | De arriba = Aquegesaí. | De abajo = cainacuresay.
Labrar, obrar = Numeda. | carpinteando = Nuírrauaycuba.
Labrador Labrancero. Cagína mìnarí.
Labranza. Cagina. | La mia = Nucagínaní.
Labranza de mais. Curruabe.
Labranza quemada. Cataray.
Ladera. Ricanay.
Lado. Ema. | A mi lado = Nuema naco.
Ladearse a carga. Rerrua teníbesí.
Ladrar. Nucaítau, Numaídau.
Ladron. Canedacayi.
Lagaña. tuisìcare.
Lagañosa. Catuícaribí.
Lagarto. Carígíarí[1] .
Lagartija. Durru.
Lagrima. tuísíyabe.
Laguna. Carísa.
Lamentarse. Nuchabauba.
fol 43v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 44v

Referencias

  1. El vocablo caripiare, utilizado en los llanos orientales colombianos para designar a los lagartos, está emparentado fonética y semánticamente con este término, lo cuál induce a postularlo como de origen achagua.