De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 20r |siguiente = fol 21r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 8 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Cerro. |'''Areberrítaí, Muníducuí, Muriduí'''. | ||
+ | |Certeza. |'''Yabaucasíja'''. | ||
+ | |Cesar. |'''Nuyabau'''. | ||
+ | |Cesped, junco. |'''Camuẏ'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Chamuscar . <nowiki>=</nowiki> '''Nucacabedau'''. A chamuscado huele <nowiki>=</nowiki> '''Ma-'''<br> | ||
+ | {{der|'''síberretau maní'''.}}}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Chancear. |'''Nuchacacuní'''. | ||
+ | |Charco. |'''Carìsa'''. | ||
+ | |Chico.|'''Chaucuírrímí'''. | ||
+ | |Chico hombre. |'''Auraí'''. | ||
+ | |Chicharra. |'''Cacarea. Seiseì.''' | ||
+ | |Chillar. |'''Chíchítau'''. | ||
+ | |Chisme. |'''Ybaisí'''. | ||
+ | |{{ind|Chica|muisca|Del muisca 'zica', que significa "bija" o "achiote" (Gómez, 2012).}}. |'''Quírra bírrí.''' | ||
+ | |Chismoso. |'''Ybaisí menarí.''' | ||
+ | |Chispa. |'''Sichaì ìmení'''. | ||
+ | |Chispear.|'''Quiramenítau, daquìdaquítau.''' | ||
+ | |Chorrear.|'''Vní ísínírracaba.''' | ||
+ | |Chorro.|'''Rísírrínau, Sìrírrítau.''' | ||
+ | |Chueca.|'''Guanare'''. | ||
+ | |Cristal.| '''Nuabatajucue'''. | ||
+ | |Chupar.|'''Nusíduayu'''. | ||
+ | |Ciego. |'''Matuícanía'''. | ||
+ | |Cielo. |'''Errí'''. | ||
+ | |Cieno. |'''Ebebe'''. | ||
+ | |Ciencia . |'''Ebasí'''. '''Ebaí, Cuaícaí'''. | ||
+ | |Cientifico . |'''Quebacayí Cuacaícacayí'''. | ||
+ | |Ciento.|'''Abacaje tacia.''' | ||
+ | |Cierto. |'''Yabayíja'''. | ||
+ | |Ciertamente. |'''Yabaja, Yabajurríuja'''. | ||
+ | |Ciervo Benado. |'''Nerrí'''. | ||
+ | |Cimbrar .|'''Nucusau'''. | ||
+ | |Cinco. |'''Abaraje'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |cinquenta_ _ _ '''Juchamata tacaí''' <nowiki>=</nowiki> '''Juchamacage rítaba-<sup>(-re.</sup>''' | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 22:35 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 20v
fol 20r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 21r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 20r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 21r |
Referencias
- ↑ Del muisca 'zica', que significa "bija" o "achiote" (Gómez, 2012).