De Colección Mutis
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 7 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Placer | + | |Placer. |'''Surrumasì'''. |
− | Placentero | + | |Placentero. |'''Casurrumacayi'''. |
− | Planta del pie | + | |Planta del pie. |'''Nuíba nanata.'''}} |
− | Plantar | + | {{cuadricula1|Plantar poner. <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu'''. | Plantar sembrar <nowiki>=</nowiki> '''Nuabanao'''. }} |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Plato.|'''Metagì'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Platano guineo <nowiki>=</nowiki> '''Cachaba'''. | Domínico <nowiki>=</nowiki> '''Cabayi'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Platicar. |'''Nutayu'''. | |
− | + | |Pliegue. |'''Rísícaba'''. | |
− | + | |Plegar. |'''Nudidíu'''. | |
− | + | |Pleitear porfiar. |'''Nusacariacaba'''. | |
− | + | |Pluma. |'''Baìsí'''. | Su cañon <nowiki>=</nowiki> '''Licurru'''. | |
− | + | |Pobre.|'''Manumatecaìsa'''. | |
− | + | |Pobreza.|'''Manumatecaì'''. | |
− | + | |Poca cosa.|'''Chaucu, Ychaìta.''' | |
− | + | |Pocos hombres. |'''Chaucujana'''. | |
− | + | |Poco falta. |'''Chaucujata'''. | Poco à poco <nowiki>=</nowiki> '''Matāta'''. | |
− | + | |Por poco.|'''Bísímacha'''. | |
− | + | |Poquedad. |'''Chaucubecasì'''. | |
− | + | |Podar. |'''Nubichueda'''. | |
− | + | |Podadera.|'''Cupurana'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Poder. <nowiki>=</nowiki> '''Ebacasí, Ebasí'''. | Tenerlo <nowiki>=</nowiki> '''Nuebauyu'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Poderoso. |'''Quebacayi'''. | |
− | + | |Podre.|'''Amaí'''. | |
− | + | |Podrirse.|'''Sebeuyuní : nuíbagua'''. | |
− | + | |Poyo barbacoa. |'''Gubama''' . | |
− | + | |Polilla.|'''Begí'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Polvo. _ _ <nowiki>=</nowiki> '''Pucupucubē'''. | Polvoroso <nowiki>=</nowiki> Pucupucuyi. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Polvora. |'''Enosíabe'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Polucion <nowiki>=</nowiki> '''Nugedau, nuabe.''' | Si le parece al confesor, pre-<br> | |
− | + | gunte asi <nowiki>=</nowiki> '''Jímeda nímíu síaya gicunasí gicage irrico?''' {{lat|et}}<br> | |
− | | | + | {{der|{{lat|(non aliter.|y no de otra manera}}}} }} |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Pollo. |'''Cababaì eníbe'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Poner <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu'''. | Poner en tierra <nowiki>=</nowiki> '''Nubaìdau'''. Poner <br> | |
− | + | la Gallína <nowiki>=</nowiki> '''Rusutau ruebe'''. | Ponerse el Sol <nowiki>=</nowiki> '''Ribarruayua-'''<br> | |
− | + | {{der|'''(errí'''.}}}} | |
− | + | {{cuadricula1|Poner la olla <nowiki>=</nowiki> '''Nuchana'''. | Poner à madurar <nowiki>=</nowiki> '''Nucanìu'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Poner nombres.|'''Nucuisaidau'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Ponzoña <nowiki>=</nowiki> '''Manēnì'''. | Ponzoñoso <nowiki>=</nowiki> '''Yjuícayì'''.}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Chaucu, | ||
− | Chaucujana. | ||
− | Chaucujata | ||
− | Bísímacha. | ||
− | |||
− | Nubichueda. | ||
− | Cupurana. < | ||
− | Ebacasí, | ||
− | Quebacayi. | ||
− | Amaí. | ||
− | Sebeuyuní | ||
− | Gubama . | ||
− | Begí. < | ||
− | |||
− | Enosíabe. < | ||
− | Nugedau, nuabe. | ||
− | |||
− | nímíu | ||
− | |||
− | |||
− | Nuayu. | ||
− | |||
− | ruebe. | ||
− | |||
− | Nuchana. | ||
− | Nucuisaidau. < | ||
− | |||
− | }} | ||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 22:53 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 56v
fol 56r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 57r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 56r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 57r |
Referencias
- ↑ Tr. "y no de otra manera".