De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2911 |seccion = |anterior = fol 2r |siguiente = fol 3r |foto = |texto = {{column_2| '''Coaya'''<br> '''Quaixi jea'''<br> '''Soanza coaya'''.<br> '''Quini buxica'...') |
|||
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | '''Coaya''' | + | |'''Coaya'''|Sientate. |
− | ''' | + | |'''Quafixi Jea'''|Levantate. |
− | '''Soanza coaya'''. | + | |'''Soanza coaya'''.|No te levantes |
− | '''Quini buxica''' | + | |'''Quini buxica'''|No te vayas. |
− | '''Nenguihi'''. | + | |'''Chini caxini'''.|Por donde vas |
− | '''Nanguize'''. | + | |'''Nenguihi'''.|Pescado. |
− | '''Guacareare'''. | + | |'''Nanguize'''.|Carne. |
− | '''Guacaré'''. | + | |'''Guacareare'''.|Carne de baca. |
− | '''Ovejani''' | + | |'''Guacaré'''.|Baca |
− | ''' | + | |'''Ovejani'''|Obexa. |
− | '''Sziyuhe'''. | + | |'''Taraunhé<!-- Mirar atentamente que la inicial es una "T" y no una "F".-->'''.|Gallina |
− | '''Dahé'''. | + | |'''Sziyuhe'''.|Mono chorro. |
− | '''Nangohe'''. | + | |'''Dahé'''.|Paugi |
− | '''Ganguzixea'''? | + | |'''Nangohe'''.|Pava. |
− | '''Chiguaca hruzana ca'''-<br> | + | |'''Ganguzixea'''?|Me llevais? |
− | '''zaxini'''?<br> | + | |'''Chiguaca hruzana ca'''-<br> |
− | '''Quasze fasza rincaxa'''<nowiki>=</nowiki> | + | '''zaxini'''?|<br>Para que llevais al chiquillo? |
− | ''' | + | |{{t_i|#}}'''Quasze fasza rincaxa'''<nowiki>=</nowiki>|Dexamelo donde estoí. |
− | ''' | + | |'''Canajizexa'''.|Ayer. |
− | '''Jaha najizequí'''. | + | |'''Canafizecaque'''?|Ayer veniste? |
− | ''' | + | |'''Jaha najizequí'''.|Si, ayer vine. |
− | '''Guajizi''' | + | |'''Jiexo'''|Batan. |
− | '''Batihi'''. | + | |'''Guajizi'''|Olla. |
− | '''Minchinaxo''' | + | |'''Batihi'''.|Mate. |
− | '''Anduazo'''. | + | |'''Minchinaxo'''|Cuchara. |
− | '''Anduano quananqueha'''<br> | + | |'''Anduazo'''.|Platano. |
− | ''' | + | |'''{{cam1|Anduano|Anduazo}} quananqueha'''<br> |
− | '''Majixi'''. | + | '''juhazo chiyajazo'''.|<br>Trae platano para comer. |
− | '''Riszifaxi'''. | + | |'''Majixi'''.|Comida. |
− | | | + | |'''Riszifaxi'''.|Bebida. |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 12:25 12 nov 2012
Manuscrito 2911 BPRM/fol 2v
fol 2r << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 3r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 2r << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 3r |