De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 2922
+
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior =fol 1r  
+
|anterior = fol 1r
|siguiente =fol 2v
+
|siguiente = fol 2r
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
  
'''Ana aca chanì'''... óyendo esto.<br>
+
'''Ana aca chanì'''.... óyendo esto.<br>
'''Anca'''... Codorniz, ave.<br>
+
'''Anca'''.... Codorniz ave.<br>
'''Ancuyze'''... Una fruta que se come asada.<br>
+
'''Ancuijze'''.... vna fruta que se come asada.<br>
'''Ancuepuea'''... Fruta.<br>
+
'''Ancuepuea'''.... fruta.<br>
'''Anã'''... Víbora ó culebra qualquiera.<br>
+
'''Aña'''.... vìbora ò culebra qualquìera.<br>
'''Anẽ''', l. Aun... La comida ò cosa comestible.<br>
+
'''Añe''', {{lat|l,}} '''Aun'''.... la comida, ò cosa comestìble.<br>
  
A ante V<br>
+
<center><h2>A ante V.</h2></center>
'''Auncua'''... Tener hambre.<br>
 
'''Auncuaco'''... Hambrienta ò la que tiene gana de comer.<br>
 
'''Auncuaque'''... El que tiene hambre.<br>
 
'''Auncuetoa'''... Caimito, fruta.<br>
 
'''Auntìco'''... Comedora ò golosa.<br>
 
'''Auntique'''... Comedor ò goloso.<br>
 
'''Aunseenque'''... Pedigueño de comida.<br>
 
'''Aunseenco'''... Pedigueña de comida.<br>
 
'''Aunxaque'''... He de dar de comer.<br>
 
'''Aunza'''... Darè de comer.<br>
 
'''Aunme'''... Da de comer.<br>
 
'''Aunpue'''... Buche qualquiera.<br>
 
'''Aunpìti'''... Pedazito de casabe, pan de Yuca.<br>
 
'''Aunquezo'''... La Yuca.<br>
 
  
A ante P<br>
+
'''Auncua'''.... tener hambre.<br>
'''Apiyera'''... Una raiz que se come.<br>
+
'''Auncuaco'''.... hambrienta, ò la que tiene gana de comer.<br>
'''Apitara'''... Plátano empedernido, madurado á fuerza.<br>
+
'''Auncuaque'''.... el que  tìene hambre.<br>
'''Apìtea'''... Eructar ò regoldar.<br>
+
'''Auncuetoa'''.... Caímíto fruta.<br>
'''Apiteahue'''... Regüeldo, azedia ò eructo.<br>
+
'''Auntìco'''.... comedora, ò golosa.<br>
'''Apù'''... Lavar ò bañarse.<br>
+
'''Auntique'''.... comedor, ò goloso.<br>
'''Apuco'''... Bañadora ó la que se lava.<br>
+
'''Aunseenque'''.... pedìgueño de comìda.<br>
'''Apuque'''... èl que se baña ó lava.<br>
+
'''Aunseenco'''.... pedìgueña de comìda.<br>
'''Aputú'''... Nadadero ó lugar donde se bañan.<br>
+
'''Aunxaque'''.... He de dar de comer.<br>
'''Apuye, l. Apumue'''... Me lavo ó me baño.
+
'''Aunza'''.... darè de comer.<br>
 +
'''Aunme'''.... da de comer.<br>
 +
'''Aunpue'''.... buche qualquìera.<br>
 +
'''Aunpìtì'''.... pedazito de {{ind|casabe|Arawak}}, pan de {{ind|Yuca}}.<br>
 +
'''Aunquezo'''.... La Yuca.<br>
 +
 
 +
<center><h2>A. ante P.</h2></center>
 +
 
 +
'''Apiyera'''.... una raìz que se come.<br>
 +
'''Apitara'''.... platano empedernìdo, madurado a fuerza.<br>
 +
'''Apìtea'''.... erutar, ò regoldar.<br>
 +
'''Apiteahue'''.... regueldo, azedia, ò eructo.<br>
 +
'''Apù'''.... Lavar, ò bañarse.<br>
 +
'''Apuco'''.... bañadora, ò la que se lava.<br>
 +
'''Apuque'''.... èl que se baña, ò lava.<br>
 +
'''Aputu'''.... Nadadero, ò lugar donde se bañan.<br>
 +
'''Apuye''', {{lat|l,}} '''apumue'''.... Me lavo, ò me baño.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 22:18 12 nov 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 1v

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

Ana aca chanì.... óyendo esto.
Anca.... Codorniz ave.
Ancuijze.... vna fruta que se come asada.
Ancuepuea.... fruta.
Aña.... vìbora ò culebra qualquìera.
Añe, l, Aun.... la comida, ò cosa comestìble.

A ante V.

Auncua.... tener hambre.
Auncuaco.... hambrienta, ò la que tiene gana de comer.
Auncuaque.... el que tìene hambre.
Auncuetoa.... Caímíto fruta.
Auntìco.... comedora, ò golosa.
Auntique.... comedor, ò goloso.
Aunseenque.... pedìgueño de comìda.
Aunseenco.... pedìgueña de comìda.
Aunxaque.... He de dar de comer.
Aunza.... darè de comer.
Aunme.... da de comer.
Aunpue.... buche qualquìera.
Aunpìtì.... pedazito de casabe, pan de Yuca.
Aunquezo.... La Yuca.

A. ante P.

Apiyera.... una raìz que se come.
Apitara.... platano empedernìdo, madurado a fuerza.
Apìtea.... erutar, ò regoldar.
Apiteahue.... regueldo, azedia, ò eructo.
Apù.... Lavar, ò bañarse.
Apuco.... bañadora, ò la que se lava.
Apuque.... èl que se baña, ò lava.
Aputu.... Nadadero, ò lugar donde se bañan.
Apuye, l, apumue.... Me lavo, ò me baño.

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Referencias