(Página creada con '{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 13r |siguiente = fol 14r |foto = |texto = Jeopetocan... los tobillos ó ñudos de los pies.<br> '''Jeo''',{{lat|l.}} yoha... Bar...') |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 14r | |siguiente = fol 14r | ||
|foto = | |foto = | ||
− | |texto = | + | |texto = |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | '''Jeopetocan'''.... los tobillos, ó ñudos de los pies.<br> | |
+ | '''Jeo'''. {{lat|l.}} '''Yoha'''.... barrer.<br> | ||
+ | '''Jeja'''.... las fuerzas, lo fuerte, duro, ò valiente.<br> | ||
+ | '''Jejacanco'''.... a mano derecha.<br> | ||
+ | '''Jejaguesse'''.... endurecer, ó fortalecer.<br> | ||
+ | '''Jejaye'''.... fuerte, recio, ó duro.<br> | ||
+ | '''Jejapeocò'''.... la q.<sup>e</sup> no tìene fuerzas, ó es floxa.<br> | ||
+ | '''Jejapeoque'''.... el q.<sup>e</sup> no tìene fuerzas, ó es floxo.<br> | ||
+ | '''Jejo'''.... rempujar.<br> | ||
+ | '''Jenà'''.... pegar, ó embetunar.<br> | ||
+ | '''Jeteyoje'''.... las éspaldas.<br> | ||
+ | '''Jetequiripuè'''.... el espinazo.<br> | ||
+ | '''Jeèteonmansìque'''.... èl que sabe hacer canastos.<br> | ||
+ | '''Jexè'''.... la araña.<br> | ||
+ | '''Jexèhuantere'''.... tela de araña.<br> | ||
− | + | <center><h2>J. ante I.</h2></center> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | '''Jiyyè'''.... esto.<br> | |
+ | '''Jìyco'''.... esta.<br> | ||
+ | '''Jiyque'''.... este.<br> | ||
+ | '''Jijcoa'''.... estos ó estas.<br> | ||
+ | '''Jijruiñe'''.... àqui derecho.<br> | ||
+ | '''Jijepuè'''.... èl cedazo.<br> | ||
− | '''Joejeteca'''... hasta aqui.<br> | + | <center><h2>J. ante O.</h2></center> |
− | ''' | + | |
− | '''Jocha'''... estar agrio.<br> | + | '''Joejeteca'''.... hasta aqui.<br> |
− | ''' | + | '''Jocà''', {{lat|l.}} '''coha'''.... dejar.<br> |
− | '''Jochi'''... desatar.<br> | + | '''Jocha'''.... estar agrio.<br> |
− | ''' | + | '''Jochapayaguay'''.... ábejas de miel agria.<br> |
− | '''Johò'''... rajar.<br> | + | '''Jochi'''.... desatar.<br> |
− | '''Johiseè'''... rajado.<br> | + | '''Jochiseẽ'''.... desatado.<br> |
− | '''Joya'''... ésclavo, ó cautivo.<br> | + | '''Johò'''.... rajar.<br> |
− | '''Joyaco'''... la q.<sup>e</sup> es | + | ''' Johiseè'''.... rajado.<br> |
− | + | '''Joya'''.... ésclavo, ó cautivo.<br> | |
+ | '''Joyaco'''.... la q.<sup>e</sup> es esclava.<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 00:03 13 nov 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 13v
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
Trascripción |
Jeopetocan.... los tobillos, ó ñudos de los pies. J. ante I.Jiyyè.... esto. J. ante O.Joejeteca.... hasta aqui. |
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 14r |