De Colección Mutis
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2914 | {{trascripcion 2914 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = 2v | + | |anterior = fol 2v |
|siguiente = fol 3v | |siguiente = fol 3v | ||
|foto = | |foto = |
Revisión del 11:19 13 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 3r
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Trascripción |
3.
Atender_ _ Omengatoco. Atíendan todos_ _ Etatocose. Tuarcoroÿtoco. Aunque yo sea bueno_ _ Au irupa Veÿri sema. Aÿ sonso_ _ Tuaropare nato. Aÿ algun forastero?_ _ Amu popurutano nà? Aÿer_ _ _ Conÿaro. Anteÿer_ _ Monconÿaro. Aÿudar, Yo aÿudo_ _ Au tacaÿse. Aÿuda tu_ _ acucose. vel. Amaua- Aÿunar_ _ Onemaÿa. Ya aÿuno_ _ Arepanapuÿpaua. Aÿunador_ _ Uonemaro. Azeíte_ _ Orí. |
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Referencias
- ↑ Tr. "También (Lo hemos interpretado como la abreviatura de “Item”)".