(No se muestran 6 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 7v | |anterior = fol 7v | ||
|siguiente = fol 8v | |siguiente = fol 8v | ||
− | |foto | + | |foto = |
− | |texto | + | |texto = |
{{der|8.}} | {{der|8.}} | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
'''Guaypuèquè''' = bagre pintadillo.<br> | '''Guaypuèquè''' = bagre pintadillo.<br> | ||
'''Guaysen maymè''' = desabrido.<br> | '''Guaysen maymè''' = desabrido.<br> | ||
− | '''Guaçha''' = en vano, ó, | + | '''Guaçha''' = en vano, ó, yanga, como decimos.<br> |
'''Guaçhaguaque''' = hombre apacible, ó bonazo.<br> | '''Guaçhaguaque''' = hombre apacible, ó bonazo.<br> | ||
'''Guaguà''' = quebrar.<br> | '''Guaguà''' = quebrar.<br> |
Revisión actual del 22:44 14 nov 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 8r
fol 7v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 8v |
Trascripción |
8.
Guayohuè = la megilla. |
fol 7v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 8v |