De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 30v |siguiente = fol 31v |foto = |texto = }}»)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2915
 
{{trascripcion 2915
 
|seccion  =
 
|seccion  =
|anterior  = fol 30v
+
|anterior  = fol 31r
|siguiente = fol 31v
+
|siguiente = fol 32r
|foto     =  
+
|foto =  
|texto     =
+
|texto =
  
 +
R... '''Hei''' &#61;  si. {{lat|l.}} '''pañe''' &#61;  no.<br>
 +
P... '''Tincoa rabue nehesaniye mausijaman roctasique aquero'''? &#61; <br> Has deseado hacer brujerias p.<sup>a</sup> hacer daño à otros?<br>
 +
R... '''Roctasique amuē'''. {{lat|l.}} '''pañe''' &#61;  Si, ó no.<br>
 +
P... '''Vfa mansiquero'''? &#61;  sabes rezar?<br>
 +
R... '''Vfa mansiye''' &#61;  si se rezar. _  {{lat|l.}} '''Pañe''' &#61; no.<br>
 +
P...'''Junica yay roy soniye, roctasique aquero'''? &#61; Has creido que<br> en muriendote, te has de hacer tigre?<br>
 +
R... '''Hei'''. {{lat|l.}} '''pañe''' &#61;  si, ò no.<br>
 +
{{hr|50}}
  
 +
<center><h3>Segundo Mandamiento</h3></center>
 +
<br>
 +
P... '''Christiano coapi Diosni vfaguere vfayete guacha amue rocta'''<br> '''ni pain perusique aquero'''? &#61; De lo q.<sup>e</sup> los Cristianos rezan en la <br> Yglesia, pensando q.<sup>e</sup> es Yanga, has murmurado?<br>
 +
R... '''Hei'''. {{lat|l.}} '''pañe''' &#61;  Si, ó no. &.<br>
 +
P... '''Padre coapi Dios yeo yeiatoaro guacha coquexi roctasique''' <br> '''aquero'''? &#61;  Has pensado q.<sup>e</sup> enseñando los padres la palabra<br> de Dios Yanga mienten?<br>
 +
P... '''Diosni, Santocoa nayeni quab.... puínsique aquero'''? &#61;  Te<br>  has enojado con Dios, ó con sus Santos, hablando mal de ellos?<br>
 +
P... '''Jaoguatini choisique aquero'''? &#61;  Has llamado al diablo?<br>
 +
P... '''Enque nayeni choisique aquero'''? &#61;  para què lo has llamado?<br>
 +
P... '''Kejaisamo choisique aquero'''? &#61;  Quantas veces lo llamaste?<br>
 +
P... '''Siarecoyo choirero'''? &#61; De todo corazon lo llamaste?<br>
 +
{{hr|50}}
 +
 +
<center><h3>Tercero mandamiento.</h3></center>
 +
<br>
 +
P... '''Domingocoa, fiesta vmuguzejeca mìsa achasíque aquero'''? &#61;<br>  Has oido mìsa los Domingos y dias de fiesta?<br>
 +
P... '''Domingocoa fiesta vmuguzejeca pejesique aquero'''? &#61;  Has tra-<br> bajado los Domingos y dias de fiesta?<br>
 +
P... '''Mosacua ayuna vmuguze iraguay aunsique aquero'''? &#61;  Los <br> dias q.<sup>e</sup> vosotros debeis ayunar, haveis comido carne?<br>
 +
P... '''Jaa vmuguze coa tincoareca iraguay aunsique aquero'''? &#61;  En
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:14 15 nov 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 31v

fol 31r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 32r

Trascripción

R... Hei = si. l. pañe = no.
P... Tincoa rabue nehesaniye mausijaman roctasique aquero? =
Has deseado hacer brujerias p.a hacer daño à otros?
R... Roctasique amuē. l. pañe = Si, ó no.
P... Vfa mansiquero? = sabes rezar?
R... Vfa mansiye = si se rezar. _ l. Pañe = no.
P...Junica yay roy soniye, roctasique aquero? = Has creido que
en muriendote, te has de hacer tigre?
R... Hei. l. pañe = si, ò no.


Segundo Mandamiento


P... Christiano coapi Diosni vfaguere vfayete guacha amue rocta
ni pain perusique aquero? = De lo q.e los Cristianos rezan en la
Yglesia, pensando q.e es Yanga, has murmurado?
R... Hei. l. pañe = Si, ó no. &.
P... Padre coapi Dios yeo yeiatoaro guacha coquexi roctasique
aquero? = Has pensado q.e enseñando los padres la palabra
de Dios Yanga mienten?
P... Diosni, Santocoa nayeni quab.... puínsique aquero? = Te
has enojado con Dios, ó con sus Santos, hablando mal de ellos?
P... Jaoguatini choisique aquero? = Has llamado al diablo?
P... Enque nayeni choisique aquero? = para què lo has llamado?
P... Kejaisamo choisique aquero? = Quantas veces lo llamaste?
P... Siarecoyo choirero? = De todo corazon lo llamaste?


Tercero mandamiento.


P... Domingocoa, fiesta vmuguzejeca mìsa achasíque aquero? =
Has oido mìsa los Domingos y dias de fiesta?
P... Domingocoa fiesta vmuguzejeca pejesique aquero? = Has tra-
bajado los Domingos y dias de fiesta?
P... Mosacua ayuna vmuguze iraguay aunsique aquero? = Los
dias q.e vosotros debeis ayunar, haveis comido carne?
P... Jaa vmuguze coa tincoareca iraguay aunsique aquero? = En

fol 31r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 32r

Referencias