(No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2914 | {{trascripcion 2914 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = 26v | + | |anterior = fol 26v |
|siguiente = fol 27v | |siguiente = fol 27v | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der|27}} | + | |
− | Vacia | + | {{der|27.}} |
− | Valer, y valor de alguna cosa. | + | |
− | + | <center><h2>V.</h2></center> | |
− | + | {{sangria}} | |
− | Vano | + | Vacia cosa_ _ '''Itaropana''', {{lat|v.}} '''Itarepun'''.<br> |
− | + | ||
− | Vara de | + | Vagamundo, õ Vago_ _ '''uotavateno'''.<br> |
− | Vasca | + | |
− | Vaso del | + | Valer, y valor de alguna cosa. Este vale mucho _ '''Ene apuÿme epetinà'''.<br> |
− | + | ||
− | + | Vale poco_ _ '''Ansico epetínà'''. Nada vale _ '''capa epetinà''', {{lat|v.}} '''epeti capa nà'''.<br> | |
− | + | ||
− | + | Valiente_ _ '''Imapunpo''', {{lat|v.}} '''Penapun''', {{lat|v.}} '''Penispenarote''', {{lat|v.}} '''Penapecore'''. Voso-<br> | |
− | + | tros soÿs Valientes _ '''Penaspena mà'''.<br> | |
− | + | ||
+ | Vamonos_ _ '''Cama sà''', {{lat|v.}} '''Cama conto'''. Vide Venír, voÿ. ~ Vano, vide Presumido.<br> | ||
+ | |||
+ | Vapor_ _ '''Iporí'''. ~ Vara de medír _ '''Apo'''. Una vara tiene _ '''ovin apo'''. <br> | ||
+ | |||
+ | +<ref>El manuscrito sugiere que la ubicacion correcta de la entrada “Varazon” es esta; sin embargo la encontramos más adelante, en “Vaso del Cuerpo”.</ref><br> | ||
+ | |||
+ | Varon_ _ '''Guoquiri'''. ~ Vasca, ô Basca, vide Ancias, y Desmaÿarse.<br> | ||
+ | |||
+ | Vaso del Cuerpo_ _ '''Taponeua'''. + Varazon buena para casa _ '''Araura macari''', {{lat|v.}} '''Aràra'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Vecino_ _ '''Tupatoporo nà''', {{lat|v.}} '''Tuntuoro nà'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Vela_ _ '''Curureta'''. Apaga la Vela _ '''Curureta ebucaco'''. Enciende la vela_<br> | ||
+ | '''Ipomangaco'''.<br> | ||
+ | Venado_ _ '''Cussari'''. Venado de monte _ '''yacareua'''. El chiquito _ '''cariaco'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Vender_ _ '''ecaramari''', {{lat|v.}} '''siri'''. Para vender _ '''opematopo'''. Vendi _ '''siríÿ'''. <br> | ||
+ | |||
+ | Veneno_ _ '''Urarí'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Venir_ _ '''uopurí'''. Vengo _ '''uopuÿa''', {{lat|v.}} '''uopuÿse''', {{lat|v.}} '''uopuÿcare'''. Vengo de mí<br> | ||
+ | casa _ '''Autíuêne uopuÿse'''. Adonde fuè? '''Oÿa muÿto'''? Quando se fuè? _ <br> | ||
+ | '''otiri baÿaco natoto'''? Vengo sin Licencia, sin saberlo el Padre _ '''opecati'''-<br> | ||
+ | '''pa uopuÿ; Pare quiniputàn narato'''. Me alegro, que has venido _ '''eroa'''-<br> | ||
+ | '''re yetauase veyaynato'''. Ahorita vengo _ '''coromo uopuÿ'''. No quieres <br> | ||
+ | venír? _ '''auopuri {{t_l|p}} sepama'''? No puedo _ '''Ixepo à'''. Por donde venis-<br> | ||
+ | te? _ '''oÿembo mopuÿ'''? {{lat|V.}} '''neÿpate mopuÿ'''? {{lat|V.}} '''ò tito mopuÿ'''? Por <br> | ||
+ | allà _ '''Moÿarombo'''. Porʠ veniste? '''Ostonome mopuÿ'''? Para veros<br> | ||
+ | he venido _ '''Senetamuÿronto'''. Ya Vino? _ '''Nopuÿ'''? No vino _ '''ua'''<br> | ||
+ | '''opupa iveyri'''. A los que estan allà, digales, que vengan _ '''Iroare'''<br> | ||
+ | '''caÿco quenonecaro''', {{lat|v.}} '''Moÿante quenoozeto'''. Ven acà _ '''ocone'''. P.<sup>l</sup><br> | ||
+ | '''ostoconeto'''. Voy â piè _ '''Nomo apupurupo'''. {{t_i|#}} Desde que tu veniste <br> | ||
+ | estoÿ un poco alentado _ '''Moro auapuri mero, au averoro ampore'''<br> | ||
+ | '''uase'''. En Valde veniste _ '''orenque mopuÿ'''. Vino, õ llegò _ '''Tuosenà'''.<br> | ||
+ | No quiere venír _ '''Tona sepaua'''. Yo vine â passear _ '''Atauame uopuÿo'''<br> | ||
+ | '''se'''. Vendrás presto _ '''coÿse temoctaque'''. El que viene _ '''Moco nosa'''.<br> | ||
+ | Los que vienen _ '''uotono'''. Vino el primero de todos _ '''Moco pasporo'''<br> | ||
+ | '''uaporopuÿ'''. El ultimo, que vino _ '''yuenapo me nopÿ'''. Viene atras.<br> | ||
+ | '''Venaspotano nosa'''. quien viene? _ '''Naqui nose'''?<br> | ||
− | + | Voÿ_ _ '''uíto''', {{lat|v.}} '''usà'''. Vete _ '''Itanco'''. Vaÿanse _ '''Itantoco'''. Vamonos _ '''Cama ropa''',<br> | |
− | + | {{lat|v.}} '''camase''', {{lat|v.}} '''camacontò'''. Vamo{{in|no}}s â comer _ '''cama se, care parese nà'''.<br> | |
− | + | Adonde vas? ō van? '''Oya musa'''? Adonde fuiste, ô estuviste? '''Oya muÿto'''? <br> | |
− | + | Ya se fueron, ô se fuè _ '''Tito nà''', {{lat|v.}} '''tito nanto'''. No fue _ '''Tito pà'''. Ninguno <br> | |
+ | vaÿa_ _ '''amucorontone'''. Vayan dos no mas, no vaÿan otros _ '''ocorote'''<br> | ||
+ | '''itantoco; amucorontone'''. Voÿ por amor de tu _ '''aÿauanboco usà'''. Voso-<br> | ||
+ | tros tambien vaÿs _ '''amaÿaro ropa musa''', {{lat|v.}} '''musanto'''. Quando se<br> | ||
+ | van? _ '''Oti yaco nisanto'''? ~ Verada_ _ '''Mapù{{t_l|pu}}ru'''. | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 16:23 18 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 27r
fol 26v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 27v |
Trascripción |
27.
V.Vacia cosa_ _ Itaropana, v. Itarepun. Vagamundo, õ Vago_ _ uotavateno. Valer, y valor de alguna cosa. Este vale mucho _ Ene apuÿme epetinà. Vale poco_ _ Ansico epetínà. Nada vale _ capa epetinà, v. epeti capa nà. Valiente_ _ Imapunpo, v. Penapun, v. Penispenarote, v. Penapecore. Voso- Vamonos_ _ Cama sà, v. Cama conto. Vide Venír, voÿ. ~ Vano, vide Presumido. Vapor_ _ Iporí. ~ Vara de medír _ Apo. Una vara tiene _ ovin apo. +[1] Varon_ _ Guoquiri. ~ Vasca, ô Basca, vide Ancias, y Desmaÿarse. Vaso del Cuerpo_ _ Taponeua. + Varazon buena para casa _ Araura macari, v. Aràra. Vecino_ _ Tupatoporo nà, v. Tuntuoro nà. Vela_ _ Curureta. Apaga la Vela _ Curureta ebucaco. Enciende la vela_ Venado_ _ Cussari. Venado de monte _ yacareua. El chiquito _ cariaco. Vender_ _ ecaramari, v. siri. Para vender _ opematopo. Vendi _ siríÿ. Veneno_ _ Urarí. Venir_ _ uopurí. Vengo _ uopuÿa, v. uopuÿse, v. uopuÿcare. Vengo de mí Voÿ_ _ uíto, v. usà. Vete _ Itanco. Vaÿanse _ Itantoco. Vamonos _ Cama ropa, |
fol 26v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 27v |