(No se muestran 3 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2914 | {{trascripcion 2914 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = 7r | + | |anterior = fol 7r |
|siguiente = fol 8r | |siguiente = fol 8r | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{sangria}} | |
− | + | Corazon de palo_ _ '''Yamenepo'''.<br> | |
− | + | ||
− | Corredor, el que corre | + | Corcoba_ _ '''Tecocome'''. {{lat|vel}} '''Puínseme'''.<br> |
− | + | ||
− | + | Coroso_ _ '''Yauara'''. Cassave de Corosso_ _ '''Mupirí'''.<br> | |
− | vel: '''Tocanene'''.<br> | + | |
− | + | Corredor, el que corre mucho_ _ '''Tecacne'''.<br> | |
− | -'''Carinava | + | |
− | + | Corregír, {{lat|vg.}} dile que sea bueno_ _ '''Caÿcose, moco irupa eÿcorote'''.<br> | |
− | + | ||
− | Corto, cosa corta, ô | + | Correr_ _ '''Tocacne otone'''. Yo corro _ '''Tocacne usà'''. Corre tu _ '''icanongose''',<br> |
− | Cosa | + | {{lat|vel:}} '''Tocanene'''.<br> |
− | Cosa | + | |
− | Cosa | + | Corso_ _ '''Oringo''', {{lat|vel:}} '''guarinȳu'''. Voy â corso, ô â conquístar Caríbes.<br> |
− | Cosa | + | -'''Carinava guarinȳu poco usà se'''.<br> |
− | Cosa | + | |
− | Cosa | + | Cortadura_ _ '''Goÿcoÿ. Usaraca'''. Corta esse palo _ '''Enebeve iscotoco se'''.<br> |
− | Cosa | + | |
− | Cosa | + | Cortar_ _ '''Iscotori'''. {{lat|vel:}} '''Sicotota'''. {{lat|vel:}} '''Sicotoÿ'''. Vide Labranza.<br> |
− | Cosa | + | |
− | Cosa | + | Corto, cosa corta, ô cortico_ _ '''Samimeco na'''. Cosa baxa, ô baxito. {{lat|Ide.|Lo mismo (Abreviatura de “idem”.)}}<br> |
− | Cosa | + | |
− | Cosa | + | Cosa nueva_ _ '''Aseri'''. El cuchillo es nuevo _ '''Aseri poro María'''.<br> |
− | + | ||
− | '''amique ipunbo'''. | + | Cosa hurtada_ _ '''Monastopo'''.<br> |
− | + | ||
− | Costumbre, manÿa, ô habito de hazer alguna cosa | + | Cosa agena_ _ '''Amuquircon'''.<br> |
− | + | ||
− | + | Cosa cara_ _ '''Tapena apuÿme petí'''.<br> | |
− | + | ||
− | Creer. Yo | + | Cosa barata_ _ '''Ansico epetina'''.<br> |
− | '''me Amoro Pare | + | |
− | + | Cosa ligera_ _ '''Sauone mase'''.<br> | |
− | her esso | + | |
− | '''muycaco''', vel '''Etaco'''; pero <u>Etaco</u> es escuchar. | + | Cosa pesada_ _ '''Amo simbeiza'''.<br> |
− | so | + | |
+ | Cosa poca_ _ '''Cobarona'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cosa escondida_ _ '''Tonaÿena'''. Vide esconder.<br> | ||
+ | |||
+ | Cosa grande_ _ '''Apotonome'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cosa negra_ _ '''Tecaraya'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cosa blanca_ _ '''Tumutne'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cozinar_ _ '''Imocaco'''. Cozina la carne blandita_ _ '''Irupa imocaco tu'''-<br> | ||
+ | '''amique ipunbo'''. Cozido _ '''Tumosenà, Tatoÿenà'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Costillas_ _ '''Auapaÿepo'''. {{lat|vel:}} '''uapa'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Costumbre, manÿa, ô habito de hazer alguna cosa. {{lat|vg.}} Aquel tiene<br> | ||
+ | manÿa, ô costumbre de emborrecharse_ _ '''Moco netimuÿ. No tiene essa<br> | ||
+ | manÿa_ _ '''Etimupa moco sè'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cozer_ _ '''Acusare'''. La aguja _ '''acussa'''. Alfiler _ '''Arperero'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Creer. Yo Creo '''Samuÿcaÿe'''. Porʠ no crehes lo que dize el Padre _ '''Ostono'''-<br> | ||
+ | '''me Amoro Pare Yeuran anamuÿcatopo'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Crehenlo_ _ '''Samycacoto'''. No lo creas _ '''Casa muÿcaÿ'''. Es menester cre-<br> | ||
+ | her esso ~ ''' Moro iputirito etarito amuÿcare'''. Creeme _ '''Sa'''-<br> | ||
+ | '''muycaco''', {{lat|vel:}} '''Etaco'''; pero <u>'''Etaco'''</u> es escuchar. Yo no creo es-<br> | ||
+ | so _ '''Moro anamuÿcapana'''. No creen â nadie _ '''Eurango coro''' | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 16:41 18 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 7v
fol 7r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 8r |
Trascripción |
Corazon de palo_ _ Yamenepo. Corcoba_ _ Tecocome. vel Puínseme. Coroso_ _ Yauara. Cassave de Corosso_ _ Mupirí. Corredor, el que corre mucho_ _ Tecacne. Corregír, vg. dile que sea bueno_ _ Caÿcose, moco irupa eÿcorote. Correr_ _ Tocacne otone. Yo corro _ Tocacne usà. Corre tu _ icanongose, Corso_ _ Oringo, vel: guarinȳu. Voy â corso, ô â conquístar Caríbes. Cortadura_ _ Goÿcoÿ. Usaraca. Corta esse palo _ Enebeve iscotoco se. Cortar_ _ Iscotori. vel: Sicotota. vel: Sicotoÿ. Vide Labranza. Corto, cosa corta, ô cortico_ _ Samimeco na. Cosa baxa, ô baxito. Ide.[1] Cosa nueva_ _ Aseri. El cuchillo es nuevo _ Aseri poro María. Cosa hurtada_ _ Monastopo. Cosa agena_ _ Amuquircon. Cosa cara_ _ Tapena apuÿme petí. Cosa barata_ _ Ansico epetina. Cosa ligera_ _ Sauone mase. Cosa pesada_ _ Amo simbeiza. Cosa poca_ _ Cobarona. Cosa escondida_ _ Tonaÿena. Vide esconder. Cosa grande_ _ Apotonome. Cosa negra_ _ Tecaraya. Cosa blanca_ _ Tumutne. Cozinar_ _ Imocaco. Cozina la carne blandita_ _ Irupa imocaco tu- Costillas_ _ Auapaÿepo. vel: uapa. Costumbre, manÿa, ô habito de hazer alguna cosa. vg. Aquel tiene Cozer_ _ Acusare. La aguja _ acussa. Alfiler _ Arperero. Creer. Yo Creo Samuÿcaÿe. Porʠ no crehes lo que dize el Padre _ Ostono- Crehenlo_ _ Samycacoto. No lo creas _ Casa muÿcaÿ. Es menester cre- |
fol 7r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 8r |
Referencias
- ↑ Tr. "Lo mismo (Abreviatura de “idem”.)".