Línea 10: | Línea 10: | ||
<h2><center><u>{{lat|Currit}}</u> &c.</center></h2> | <h2><center><u>{{lat|Currit}}</u> &c.</center></h2> | ||
Tambien suelen añadir por nota a este {{act|tpō|tipo}}.<br> | Tambien suelen añadir por nota a este {{act|tpō|tipo}}.<br> | ||
− | {{slc| | + | {{slc|<u>quedá</u>}} {{lat|V.g.}} haga yo {{slc|quere<u>cha</u> <u>queda</u>|keleca +queda+}} &c. pero pocas ve=<br> |
ces usado por nota de {{act|tpō|tipo}}, aunque lo suelen pegar<br> | ces usado por nota de {{act|tpō|tipo}}, aunque lo suelen pegar<br> | ||
a los verbos que por su naturaleza significan<br> | a los verbos que por su naturaleza significan<br> | ||
− | una cosa, y añadiendoles el {{slc| | + | una cosa, y añadiendoles el {{slc|<u>quedá</u>}} significan otra;<br> |
− | {{lat|V.g.}} {{slc|quere<u>cha</u>|keleca}} yo hago = {{slc|quere<u>cha</u> +queda+ | + | {{lat|V.g.}} {{slc|quere<u>cha</u>|keleca}} yo hago = {{slc|quere<u>cha</u> queda|keleca +queda+}}, yo <u>mando</u>, que<br> |
− | hagan, {{slc|<u>Chemámá</u>|cẽpa}} <u>traigo</u> = {{slc| | + | hagan, {{slc|<u>Chemámá</u>|cẽpa}} <u>traigo</u> = {{slc|<u>Chemámá</u> <u>queda</u>}} mando <u>tra</u>=<br> |
<u>her</u>. {{lat|et sic de divercis|y así de diversos}} | <u>her</u>. {{lat|et sic de divercis|y así de diversos}} | ||
<center><h2>Preterito impf de Sujuntivo</h2></center> | <center><h2>Preterito impf de Sujuntivo</h2></center> | ||
− | {{lat|Facerem}} _ {{slc| | + | {{lat|Facerem}} _ {{slc|quere<u>cha</u>quache}} _ negat _ {{slc|querechadiqua=<br> |
− | che | + | che}}.<br> |
− | tu _ {{slc|quere<u>cua</u>quache|kelekʷa}} _ {{lat|ille}} _ {{slc| | + | tu _ {{slc|quere<u>cua</u>quache|kelekʷa+quache+}} _ {{lat|ille}} _ {{slc|quereaquache}} _<br> |
− | {{lat|illa}} _ {{slc| | + | {{lat|illa}} _ {{slc|quereKaquache}} _ plur[.] _ nos: {{slc|quere<u>ta</u>quache}}<br> |
− | Vos _ {{slc| | + | Vos _ {{slc|quere<u>cua</u>quachedo}}: {{lat|illi_œ}}, {{slc|querejaquache}}<br> |
Suelen tambien comer el <u>{{slc|qua}}</u> dejando solo èl<br> | Suelen tambien comer el <u>{{slc|qua}}</u> dejando solo èl<br> | ||
− | <u>{{slc|che}}</u>, y entonces dicen {{slc| | + | <u>{{slc|che}}</u>, y entonces dicen {{slc|querechache}}; este tiempo<br> |
es usado. | es usado. | ||
<center><h2>Preterito Plusq.<sup>m</sup> perf.<sup>to</sup></h2></center> | <center><h2>Preterito Plusq.<sup>m</sup> perf.<sup>to</sup></h2></center> |
Revisión del 20:31 20 dic 2012
BNC/Manuscrito 230/fol 10r
fol 9v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 10v |
Trascripción |
Imagen |
10,,
Sujuntivo _ precente, y es poco usado _ yo
|
fol 9v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 10v |