De Colección Mutis
Línea 8: | Línea 8: | ||
variedad.<br> | variedad.<br> | ||
Sing__{{lat|Solus}}__________{{lat|Sola}}__________{{lat|Solum}}<br> | Sing__{{lat|Solus}}__________{{lat|Sola}}__________{{lat|Solum}}<br> | ||
− | {{slc|Jotapa|C|jotobe ~ jotoba|hoto-be ~ hoto-ba|uno masculino singular}}_____{{slc| | + | {{slc|Jotapa|C|jotobe ~ jotoba|hoto-be ~ hoto-ba|uno masculino singular}}_____{{slc|Jotapo|C|jotobo|hoto-bo|una femenino singular}}______{{slc|Jotá|C|jotobodu|hoto-bodu|unos (as) plural o neutro}}<br> |
Plur__{{lat|Soli}}___________{{lat|Sole}}___________{{lat|Sola}}<br><br> | Plur__{{lat|Soli}}___________{{lat|Sole}}___________{{lat|Sola}}<br><br> | ||
{{slc|Quedeyé}} {{lat|communi triu<sup>m</sup>}}. {{lat|V.g.}}<br> | {{slc|Quedeyé}} {{lat|communi triu<sup>m</sup>}}. {{lat|V.g.}}<br> |
Revisión del 21:39 8 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 4v
fol 4r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 5r |
Trascripción |
Imagen |
variedad. ille.....illa.....illud plur. Jiñate[15] comun de tres |
fol 4r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 5r |
Referencias
- ↑ En la actualidad: jotobe ~ jotoba (Fon. hoto-be ~ hoto-ba), 'uno masculino singular'.
- ↑ En la actualidad: jotobo (Fon. hoto-bo), 'una femenino singular'.
- ↑ En la actualidad: jotobodu (Fon. hoto-bodu), 'unos (as) plural o neutro'.
- ↑ En la actualidad: jotobe Dios ~ jotoba Dios (Fon. hoto-be Dios ~ hoto-ba Dios), 'un solo Dios'.
- ↑ Probablemente: joto-bo ¿? joxu (Fon. hoto-bo ¿? hoxu), 'una sola señora (mamá)'.
- ↑ Probablemente: jota ¿? (Fon. hota ¿?), 'y solamente'.
- ↑ Probablemente: jinote ñukwidima (Fon. hinote ɲukʷidima), 'un día, una vez'.
- ↑ Probablemente: jinote ¿? (Fon. hinote ¿?), 'una vez'.
- ↑ En la actualidad: jotobe bejo (Fon. hoto-be beho), 'un mes ó una luna'.
- ↑ En la actualidad: yaixute ito (Fon. jai-xu-te ito), 'una casa'.
- ↑ En la actualidad: jotobe ~ jotoba (Fon. hoto-be ~ hoto-ba), 'uno masculino singular'.
- ↑ En la actualidad: yoho (Fon. jojo), 'él'.
- ↑ En la actualidad: jixu (Fon. hixu), 'ella'.
- ↑ En la actualidad: jĩtu (Fon. hῖtu), 'ellos (as)'.
- ↑ En la actualidad: jiñate (Fon. hiɲate [hi-ɲa-te]), 'uno (inanimado, aún no definida la Mc.Cn.)'.
- ↑ En la actualidad: jiyu kayo (Fon. hiju kajo), 'aquel sombrero'.
- ↑ En la actualidad: jichu inachu ~ yachu inachu (Fon. hi-cu ina-cu ~ ja-cu ina-cu), 'aquella piedra'.
- ↑ Del caribe culiala, Embarcación de vela y remo (DRAE, 2001).
- ↑ En la actualidad: jiyu gwechu (Fon. hiju gʷecu), 'aquella curiara (canoa) hiφu qecu'.
- ↑ En la actualidad: jino dokwano ~ jino dokono (Fon. hino dokʷano ~ hi-no dokono), 'aquella flecha'.
- ↑ Tr. "y así de mil".